Não se pode lembrar de todos os carros na auto-estrada. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ تذكّرْ كُلّ سيارة على الطريق السريعِ. |
Deixa-me dizer-te umas palavras, ok? As porcas das rodas. Não queres ter de pensar se elas estão soltas sempre que aceleras na auto-estrada. | Open Subtitles | دعني أقل لك كلمتين أنت لا تُريدُ اي قَلْق هم طليقون كُلَّ مَرَّةٍ تمشي على الطريق السريعِ |
Um acidente na auto-estrada oeste. | Open Subtitles | اصطدام على الطريق السريعِ الجانبيِ الغربيِ |
Agora nunca mais entramos na auto-estrada. | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذ للأبد للعَودة على الطريق السريعِ. |
São propriedades de luxo na auto-estrada 145. | Open Subtitles | تلك ملكيةُ أساسيةٌ على الطريق السريعِ 145 |
Ou essa marca que puxaste para fora do carro na auto-estrada. | Open Subtitles | أَو العلامه التي إنسحبَت من السيارةِ على الطريق السريعِ |
É como ir a 160 km/h na auto-estrada a acelerar com o travão de mão puxado. | Open Subtitles | هو مثل الذهاب 100 ميل في الساعة على الطريق السريعِ بقدمك على الغازِ وكوابح الطوارئ عليه |
Não consigo dormir, portanto vou procurá-los na auto-estrada. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ نَوْم، ولذا أَذْهبُ بَحْث عنهم على الطريق السريعِ. |
Foi o camião que passou por nós na auto-estrada. | Open Subtitles | - نعم. الذي الواحد الذي عَبرَنا على الطريق السريعِ. |