| Pelo contrário, acho que me irá ajudar a lembrar aquilo que está em jogo sempre que julgamos um criminoso acusado. | Open Subtitles | على العكس تماماً ؛ أعتقد بأنّ ذلك سيساعدّني لأتذكر ما هو على المحكُ دائماً نحن نحاول جناية المتهم |
| Pelo contrário, eu lhe asseguro. Sua companhia é muito agradável. | Open Subtitles | على العكس تماماً, أؤكد لكِ أن صحبتكِ كان مرحباً بها جداً |
| Não que os tivesse esquecido. Pelo contrário. | Open Subtitles | وهذا لا يعنى أننى نسيتهما بل على العكس تماماً |
| Daí que não fosse mais o mesmo, depois da carnificina, ...antes Pelo contrário. | Open Subtitles | لم يسبق له الخوض في هذه الأمور من قبل على العكس تماماً |
| Com os humanos, é exatamente o oposto. | Open Subtitles | بالنسبة للبشر .. فإنّهم على العكس تماماً.. |
| Acho que seria o contrário para mim. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون الأمر على العكس تماماً بالنسبة لي |
| Pelo contrário... Embora seja claramente ficção. | Open Subtitles | ..على العكس تماماً على الرغم من أن هذا خيال |
| Isso não me faz ter medo de ser como eles. Pelo contrário. | Open Subtitles | لستُ خائفة بكوني مثلـهم على العكس تماماً. |
| Pelo contrário, se ele fizer uma piada sobre isso talvez consiga viver melhor. | Open Subtitles | على العكس تماماً, إذا كان قادر على الضحك على الامر سيكون أقدر على التعايش معه, هذا ما أعتقده |
| Não, claro que não. Não te culpo. Muito Pelo contrário. | Open Subtitles | لا، بالطبع لا، أنا لا ألومك بل على العكس تماماً |
| Não, Pelo contrário, um profissional iria ao esconderijo mais provável. | Open Subtitles | على العكس تماماً . اللص الذكى ... سيبحث على الفور فى أقرب مكان لأخفاء الأشياء وأين يكون ؟ |
| Muito Pelo contrário. | Open Subtitles | لا لم تَفشل. على العكس تماماً. |
| Pelo contrário, todos os que estão aqui estão em segurança. | Open Subtitles | على العكس تماماً الجميع هنا بأمان. |
| Pelo contrário. É por isso mesmo que te vou processar. | Open Subtitles | على العكس تماماً لذلك السبب سأقاضيك |
| Muito Pelo contrário. Este é um trabalho sofisticado. | Open Subtitles | .على العكس تماماً .إنه عمل دقيقي للغاية |
| Oh, muito Pelo contrário, Tenente. | Open Subtitles | -من مشرد بل على العكس تماماً أيها الملازم |
| Pelo contrário, ele ignorou-a completamente. | Open Subtitles | على العكس تماماً, لقد تجاهلكِ كلياً |
| Muito Pelo contrário. | Open Subtitles | على العكس تماماً |
| Pelo contrário. | Open Subtitles | على العكس تماماً |
| Pelo contrário... | Open Subtitles | على العكس تماماً. |
| E a outra personagem é o oposto. | Open Subtitles | ثم الشخصية الأخرى هي على العكس تماماً ربّة منزل في منتصف العمر |
| Não é isso que pensa. Na verdade, é bem o contrário. | Open Subtitles | في الواقع، على العكس تماماً |