"على العكس تماماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pelo contrário
        
    • o oposto
        
    • o contrário
        
    Pelo contrário, acho que me irá ajudar a lembrar aquilo que está em jogo sempre que julgamos um criminoso acusado. Open Subtitles على العكس تماماً ؛ أعتقد بأنّ ذلك سيساعدّني لأتذكر ما هو على المحكُ دائماً نحن نحاول جناية المتهم
    Pelo contrário, eu lhe asseguro. Sua companhia é muito agradável. Open Subtitles على العكس تماماً, أؤكد لكِ أن صحبتكِ كان مرحباً بها جداً
    Não que os tivesse esquecido. Pelo contrário. Open Subtitles وهذا لا يعنى أننى نسيتهما بل على العكس تماماً
    Daí que não fosse mais o mesmo, depois da carnificina, ...antes Pelo contrário. Open Subtitles لم يسبق له الخوض في هذه الأمور من قبل على العكس تماماً
    Com os humanos, é exatamente o oposto. Open Subtitles بالنسبة للبشر .. فإنّهم على العكس تماماً..
    Acho que seria o contrário para mim. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون الأمر على العكس تماماً بالنسبة لي
    Pelo contrário... Embora seja claramente ficção. Open Subtitles ..على العكس تماماً على الرغم من أن هذا خيال
    Isso não me faz ter medo de ser como eles. Pelo contrário. Open Subtitles لستُ خائفة بكوني مثلـهم على العكس تماماً.
    Pelo contrário, se ele fizer uma piada sobre isso talvez consiga viver melhor. Open Subtitles على العكس تماماً, إذا كان قادر على الضحك على الامر سيكون أقدر على التعايش معه, هذا ما أعتقده
    Não, claro que não. Não te culpo. Muito Pelo contrário. Open Subtitles ‫لا، بالطبع لا، أنا لا ألومك ‫بل على العكس تماماً
    Não, Pelo contrário, um profissional iria ao esconderijo mais provável. Open Subtitles على العكس تماماً . اللص الذكى ... سيبحث على الفور فى أقرب مكان لأخفاء الأشياء وأين يكون ؟
    Muito Pelo contrário. Open Subtitles لا لم تَفشل. على العكس تماماً.
    Pelo contrário, todos os que estão aqui estão em segurança. Open Subtitles على العكس تماماً الجميع هنا بأمان.
    Pelo contrário. É por isso mesmo que te vou processar. Open Subtitles على العكس تماماً لذلك السبب سأقاضيك
    Muito Pelo contrário. Este é um trabalho sofisticado. Open Subtitles .على العكس تماماً .إنه عمل دقيقي للغاية
    Oh, muito Pelo contrário, Tenente. Open Subtitles -من مشرد بل على العكس تماماً أيها الملازم
    Pelo contrário, ele ignorou-a completamente. Open Subtitles على العكس تماماً, لقد تجاهلكِ كلياً
    Muito Pelo contrário. Open Subtitles على العكس تماماً
    Pelo contrário. Open Subtitles على العكس تماماً
    Pelo contrário... Open Subtitles على العكس تماماً.
    E a outra personagem é o oposto. Open Subtitles ثم الشخصية الأخرى هي على العكس تماماً ربّة منزل في منتصف العمر
    Não é isso que pensa. Na verdade, é bem o contrário. Open Subtitles في الواقع، على العكس تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more