"على الفتاة أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Uma rapariga tem de
        
    • uma rapariga de
        
    • uma miúda tem de
        
    • Uma miúda precisa
        
    • Uma mulher precisa
        
    Bem, às vezes Uma rapariga tem de se presentear. Open Subtitles أحيانا ً يتوجب على الفتاة أن تمتّع نفسها.
    Mas Uma rapariga tem de fazer o que Uma rapariga tem de fazer. Open Subtitles لكن على الفتاة أن تفعل ما عليها أن تفعله
    Quantas vezes é que Uma rapariga tem de se magoar até aprender? Open Subtitles ! كم مرة يجب على الفتاة أن تتأذى قبل أن تستفيق
    O que tem uma rapariga de fazer para reparares nela? Open Subtitles إلى أى مدى يجب على الفتاة أن تذهب حتى تنتبة لها ؟
    Até pode ser inverno, mas uma miúda tem de estar pronta. Open Subtitles بالتأكيد، موسم الشتاء الآن ولكن على الفتاة أن تكون مستعدة
    Uma miúda precisa de tomar cuidados para se proteger, Open Subtitles على الفتاة أن تقوم بخطوات لحماية نفسها.
    Olha, não sei em que utopia futurística vocês vivem, mas no mundo em que eu vivo, Uma mulher precisa de uma arma. Open Subtitles انظروا، أنا لا أعرف في أي مدينة فاضلة تعيشون و لكن في عالمي يجب على الفتاة أن تحمل سلاحا
    O que é que Uma rapariga tem de fazer para ser atendida? Open Subtitles ماذا على الفتاة أن تعمل لتحصل على خدمة هنا ؟
    Uma rapariga tem de causar boa impressão, não é? Open Subtitles يجب على الفتاة أن تبدي انطباعاً ، صحيح ؟
    O que é que Uma rapariga tem de fazer para beber alguma coisa por aqui? Open Subtitles ماذا على الفتاة أن تفعل لتحصل على شراب هنا؟
    Uma rapariga tem de ser a sua própria heroína de vez em quando. Open Subtitles على الفتاة أن تكون بطلتها الخاصة من الآن فصاعداً
    Bem, Uma rapariga tem de tentar, certo? Open Subtitles حسنا، على الفتاة أن تحاول، صحيح؟
    Uma rapariga tem de pecar alguma vez. Daí o fumar. Open Subtitles على الفتاة أن ترتكب إثماً ببعض الأحيان - و هذا يفسر التدخين -
    Uma rapariga tem de comer. Open Subtitles يجب على الفتاة أن توفر لقمة العيش
    Uma rapariga tem de estar fantástica. Open Subtitles حسناً يجب على الفتاة أن تبدو بأزهى حله
    Olha, Clark, Uma rapariga tem de pagar as suas contas. Open Subtitles اسمع يا (كلارك)، على الفتاة أن تدفع فواتيرها
    Obrigado por teres ligado. Já começava a pensar o que tinha uma rapariga de fazer para ser presa. Open Subtitles شكراً على الإتصال، لقد بدأت أتسائل ماذا على الفتاة أن تفعل ليلقى القبض عليها
    O que é que uma miúda tem de fazer para te impressionar? Open Subtitles ماذا يجب على الفتاة أن تفعل حتى تنال إعجابك؟
    Uma miúda precisa de se certificar. Open Subtitles على الفتاة أن تكون حريصة
    Olhem, não sei em que utopia futurista vivem todas, mas no mundo em que eu vivo, Uma mulher precisa de uma arma. Open Subtitles انظروا، أنا لا أعرف في أي مدينة فاضلة تعيشون و لكن في عالمي يجب على الفتاة أن تحمل سلاحا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more