"على الفقراء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os pobres
        
    Preparação para climas extremos e a guerra contra os pobres. Open Subtitles الاستعداد لظروف الطقس والحرب على الفقراء
    Distribuindo remédios para os pobres o seu guru revolucionário é um senhor da droga que está prestes a fazer o negócio do século. Open Subtitles يتصدق بالأدوية على الفقراء قائدكم وزعيمكم الثوريّ هو تاجر مخدرات والذي يوشك على عقد صفقة القرن
    Imaginem que juntaram uns milhões de dólares — podem ser políticos de um país em desenvolvimento e ter um orçamento para gastar. Querem gastá-lo com os pobres. Como vão fazer isso? TED تخيلوا أنك تملك بضع ملايين دولار قمت بجمعها. ربما أنت سياسي في إحدى الدول النامية، ولديك ميزانية للإنفاق; وتريد إنفاقها على الفقراء. كيف يمكنك تحقيق ذلك؟
    Eu simpatizo com os pobres, mas lembremo-nos que não existe um pobre na América, nos Estados Unidos, que não se tenha tornado pobre por causa dos seus próprios defeitos. Open Subtitles إنّني أشفق على الفقراء .. ولكن دعونا نتذكر ليس هنالك أيّ فقير في أمريكا - الولايات المتحدة، التي لم تتأسس على الفقر
    Sexo, homicídio e, agora, uma conspiração para tramar os pobres. Open Subtitles الجنس، والقتل، والآن مؤامرة على الفقراء
    (Risos) Não há razão para que apenas os pobres tenham esta experiência. TED (ضحك) لا يوجد سبب يحصر التجربة على الفقراء فقط
    É uma guerra contra os pobres. Open Subtitles إنها حرب على الفقراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more