Preparação para climas extremos e a guerra contra os pobres. | Open Subtitles | الاستعداد لظروف الطقس والحرب على الفقراء |
Distribuindo remédios para os pobres o seu guru revolucionário é um senhor da droga que está prestes a fazer o negócio do século. | Open Subtitles | يتصدق بالأدوية على الفقراء قائدكم وزعيمكم الثوريّ هو تاجر مخدرات والذي يوشك على عقد صفقة القرن |
Imaginem que juntaram uns milhões de dólares — podem ser políticos de um país em desenvolvimento e ter um orçamento para gastar. Querem gastá-lo com os pobres. Como vão fazer isso? | TED | تخيلوا أنك تملك بضع ملايين دولار قمت بجمعها. ربما أنت سياسي في إحدى الدول النامية، ولديك ميزانية للإنفاق; وتريد إنفاقها على الفقراء. كيف يمكنك تحقيق ذلك؟ |
Eu simpatizo com os pobres, mas lembremo-nos que não existe um pobre na América, nos Estados Unidos, que não se tenha tornado pobre por causa dos seus próprios defeitos. | Open Subtitles | إنّني أشفق على الفقراء .. ولكن دعونا نتذكر ليس هنالك أيّ فقير في أمريكا - الولايات المتحدة، التي لم تتأسس على الفقر |
Sexo, homicídio e, agora, uma conspiração para tramar os pobres. | Open Subtitles | الجنس، والقتل، والآن مؤامرة على الفقراء |
(Risos) Não há razão para que apenas os pobres tenham esta experiência. | TED | (ضحك) لا يوجد سبب يحصر التجربة على الفقراء فقط |
É uma guerra contra os pobres. | Open Subtitles | إنها حرب على الفقراء |