"على القدوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter vindo
        
    • por vir
        
    • por teres vindo
        
    • a vir
        
    • em vir
        
    • por vires
        
    • terem vindo
        
    • por teres aparecido
        
    • por virem
        
    Portanto, isto não vai resultar. Obrigado por ter vindo. Open Subtitles لذا أخشى أنك لن تنفعي، شكراً على القدوم.
    Obrigado por ter vindo. Que bom vê-lo. É tão estranho voltar aqui. Open Subtitles ، شكراً لكم على القدوم من الرائع جداً رؤيتكم
    Obrigado por vir, Inspector. Open Subtitles شكرا لك على القدوم, أيها المحقق.
    Sr. Iverson, obrigada por vir. Open Subtitles السيد " إيفرسون " ، شكراً لك على القدوم إلى هُنا
    Agradeço-te por teres vindo. Foi precisa muita coragem. Open Subtitles , أريد أن أشكرك على القدوم إلى هنا إحتاج الأمر للكثير من الشجاعة
    Organizei tudo isto para o obrigar a vir a Griffin. Open Subtitles رتبت الامر لكى يجبر على القدوم إلى جريفين
    Ela insistiu em vir para aqui em vez de Lenox Hill. Open Subtitles أصرّت على القدوم هُنا بدل الذهاب إلى مستشفى لينوكس هيلز
    Obrigado por vires comigo. Sinto-me meio nervoso. Open Subtitles .أشكرك على القدوم معي .أنّي أشعر بالتوتر
    Obrigado a todos por terem vindo com tão pouca antecedência. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً على القدوم خلال تلك المُهلة القصيرة
    Olá, mãe. Estava tudo controlado, mas obrigado por teres aparecido. Open Subtitles مرحباً أمي، لقد كنتُ مسيطر على الأمر لكن شكراً على القدوم.
    Sei que não concorda comigo mas obrigado por ter vindo... Open Subtitles أعرف أنك لاتتفق معي لكن أشكرك على القدوم هذه الليلة
    - Não devia ter vindo aqui. - Podes ter a certeza. Open Subtitles ـ لم يجب على القدوم إلى هنا ـ أنت محقة
    O prazer é todo meu. Muito obrigado por ter vindo com o seu adorável filho e a Polícia. Open Subtitles من دواع سروري، أشكركِ جزيلاً على .القدوم وأحضار ابنكِ الرائع والشرطة
    O meu pai disse-me que o único motivo para ter vindo hoje à igreja era porque lhe disseste que se não fosse, me perdia para sempre. Open Subtitles أخبرني والدي أن السبب الوحيد الذي حمله على القدوم إلى الكنيسة اليوم لأنك أخبرته أنه إن لم يفعل فسيخسرني للأبد
    Devon, obrigado por vir. Open Subtitles ديفون، شكرا جزيلا لك على القدوم
    Obrigada por vir tão rapidamente! Open Subtitles شكراً على القدوم بسرعة
    Bem, tenho de me esforçar mais. Obrigado por teres vindo. Open Subtitles علي أن أجتهد أكثر، شكراً على القدوم.
    Obrigada por teres vindo. Open Subtitles ـ مرحباً، أشكركِ على القدوم ـ مرحباً
    Como se atreve a vir a minha casa, acenando uma arma? Open Subtitles كيف تجرؤ على القدوم لمنزلى ملوحا بسلاحك ؟
    Concordaram em vir e ajudar no que puderem. Open Subtitles ووافقوا على القدوم وتقديم ما يستطيعون من مساعدة
    Obrigada por vires... Open Subtitles شكراً على القدوم.
    Obrigado por virem. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً على القدوم إلى هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more