"على الكحول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alcoólica
        
    • alcoólico
        
    • as bebidas
        
    • álcool
        
    • alcoolismo
        
    Não há aqui nada para ver. Só uma alcoólica. Open Subtitles لا شيء للرؤية هنا, مجرد مدمنة على الكحول
    Fogo... tens tanta sorte que a tua mãe seja uma alcoólica fugitiva. Devo dizer Red. Open Subtitles إنك محظوظٌ جداً لأنك أمك المدمنة على الكحول قد هجرتك
    O modelo que ele viu durante o seu crescimento foi uma mãe alcoólica e um pai controlador e sociopata. Open Subtitles لقد كبر مع أم ضعيفة الشخصية ومدمنة على الكحول وأب متسلط
    - Não quero ser do contra, minha senhora, mas, não sou alcoólico. Open Subtitles لا أقصد أن أكون متناقضاً, سيدتي لكني لست مدمناً على الكحول
    Estava a sair-me tão bem, mas afinal eu era um alcoólico secreto. Open Subtitles كنت أبلي جيدا، لكن تبيّن أني كنت مدمنا سرًا على الكحول
    O Fogell que se foda! Precisamos de outra forma de arranjar as bebidas, o que é impossível, porque não temos dinheiro! Open Subtitles اللعنة على فوغل نريد طريقة جديدة لنحصل على الكحول والتي تبدو مستحيلة لأن ليس لدينا نقود
    Não vou entrar em pormenores sobre o que levou à decisão que tomei mas digamos que envolvia álcool, cigarros, outras substâncias e uma mulher. TED لن أخوض فى تفاصيل ماقادنى إلى قرار إتخذته، ولكن دعنا نقول فقط أنه ينطوي على الكحول والسجائر ، وأشياء أخرى و إمرأة
    Agora, para vocês terem uma ideia, isto é comparável a perder uma noite de sono ou aos efeitos do alcoolismo. TED لأعطيكم فكرة أوضح، هذا ما يعادل السهر لليلةٍ كاملة أو آثار الإدمان على الكحول.
    Oh, mas ele é tão alcoólica. Ya, é pena. Open Subtitles اوه , لكننها مدمنه على الكحول نعم , انه حزين جدا
    Conheci uma professora de ballet que era alcoólica, e pensei que todas fossem. Open Subtitles لقد قابلت فتاةً كانت معلمة باليه مدمنة على الكحول وأعتقدت أن جميعهن كذلك
    Também sou alcoólica e gosto de comprimidos. Open Subtitles و صادف أنني مدمنة على الكحول و أحب الحبوب
    Acho que sou alcoólica. Open Subtitles نعم، أعتقد أنني قد أكون مدمنة على الكحول.
    Eu seria alcoólica de certeza se tivesse o teu emprego. Open Subtitles متأكدة تماما أنني سأصبح مدمنة على الكحول لو كانت لدي وظيفتك.
    Que para quando fizerem algo eu serei a alcoólica que faz mal aos meus filhos. Open Subtitles مالم يفعل أي شيء ، سأكون أنا المدمنة على الكحول و المسؤولة رعاية الأطفال
    Não, eu não li o folheto todo porque, eu não sou alcoólico. Open Subtitles لا، لقد توقفت عن قراءة الكُتيّب لأنّني لست مُدمناً على الكحول.
    Ser alcoólico, ou passar uma privação de alguma espécie. Open Subtitles وأن يعيش في الحرمان أو أن يكون مدمنا على الكحول أو يعاني الحرمان
    Não, deixei de beber. Acho sou alcoólico. Open Subtitles لقد توقفت عن الشرب ربما أنا مدمن على الكحول
    A família da rapariga quer que ela acabe com ele porque eles acham que ele é um alcoólico. Open Subtitles حسناً ، عائلة الفتاة تريدها أن تنفصل عنه لأنهم يعتقدون أنه مدمن على الكحول
    Mas tens que começar a admitir que és um alcoólico. Open Subtitles ولكن عليك أن تبدأ في الإعتراف أنك مدمن على الكحول
    Espera, tenho de ir buscar as bebidas. Open Subtitles أنتظر . يجب أن أحصل على الكحول سيث انتظر
    Não faças isso. Prometo-te que compro as bebidas mais logo. Open Subtitles لاتفعل هذا أعدك سأحصل على الكحول لاحقا
    Não vou ouvir um sermão sobre álcool de um irlandês. Open Subtitles لن اكون متلقي محاضرة على الكحول من قبل أيرلندي
    Acne, aborto alcoolismo, anorexia... Open Subtitles حب الشباب ، الاجهاض ، الادمان على الكحول فقدان الشهيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more