As rochas aqui têm 3500 milhões de anos, e contêm algumas das provas mais antigas de vida no planeta. | TED | إن الصخور في هذا المكان عمرها 3.5 مليار سنة، وتحوي بعضًا من أقدم براهين الحياة على الكوكب. |
Estive destacado no planeta natal da Tenente há alguns anos. | Open Subtitles | لقد تمركزت على الكوكب الأم للملازم منذ عدة سنوات |
Por que comeriam tudo no planeta e deixariam a Reese? | Open Subtitles | لماذا أكلت كل شيء على الكوكب وتركت ريز لوحدها؟ |
No ano 2000, este era o maior objecto móvel do planeta. | TED | في عام 2000، كان هذا أكبر جسم متحرك على الكوكب. |
Tem o dobro da idade de qualquer pessoa do planeta. | Open Subtitles | تكاد تكون مرتين أكبر من أى أحد على الكوكب |
As maiores descobertas que melhoraram a vida neste planeta vieram de mentes mais raras que o rádio. | Open Subtitles | الاكتشافات العظيمة التي حسنت الحياة على الكوكب جاءت من عقول أكثر ندرة من عنصر الراديوم |
Se olharem para toda a vida deste planeta, nós... o Homem, só estamos por cá à uns breves instantes. | Open Subtitles | لو نظرت الى الحياة على الكوكب بالكامل نحن، الرجال تعرف كم سيجتمع حولنا في رمشه عين |
Parece que houve uma grande explosao no planeta após termos partido. | Open Subtitles | يبدوا ان هناك انفجار ضخم على الكوكب بعد مغادرتنا مباشرهً |
Vão perder-me de qualquer modo. Já tentámos quando estávamos no planeta. | Open Subtitles | ستفقدوننى على أى حال لقد حاولنا عندما كنا على الكوكب |
Sr., não estou a captar nenhum sinal de vida no planeta. | Open Subtitles | سيدى , أنا لا ألتقط أى إشاره حياه على الكوكب |
Ele não apareceu em todos os protestos ambientalistas no planeta. | Open Subtitles | لقد كان يظهر في كل احتجاج بيئي على الكوكب. |
Até o ponto em que cada célula replicadora no planeta, em órbita, todas elas, estejam massificadas nesta...nesta... nesta gigantesca e super-densa... bolha. | Open Subtitles | لنصل الى نقطة أن كل خلية ريبلكتورز على الكوكب, في مدار, الى أن يتكدسون جميعاً في هذه الفقاعة الكثافية العملاقة. |
Estou cansado de ser o único virgem no planeta. | Open Subtitles | لقج مللت من كونى البكر الوحيد على الكوكب |
Os pratos estão uma delícia. Foram preparados pelos melhores chefs do planeta. | Open Subtitles | كلّ الصحون لذيذة أُعدت من قبل كبار الطبّاخين, الأجود على الكوكب |
"Um soldado iraquiano, das criaturas mais perigosas do planeta. | Open Subtitles | جندي عراقي واحد من أخطر المخلوقات على الكوكب |
Saber que a espécie mais poderosa do planeta foi completamente erradicada. | Open Subtitles | معرفت أن أقوى الأنواع على الكوكب قد تم محوها تماماً |
Temos lugar na primeira fila para o renascimento do planeta. | Open Subtitles | حصلنا على مقعد في الصفوف الأمامية على الكوكب الجديد |
Têm a melhor arma do planeta e preferiram não me escolher. | Open Subtitles | كان لديكم أعظم سلاح على الكوكب وإخترتم أن لا تستخدموني |
Parece que o local onde o Portal está, neste planeta, é muito escuro. | Open Subtitles | يبدو انها مظلمة جدا حيث هي البوابة على الكوكب |
Se não o conseguirmos parar, a escuridão infectará todas as pessoas deste planeta. | Open Subtitles | إن لم نردعها، فإنّ الظلمة ستصيب جميع من على الكوكب |
Tenho a certeza que conhece o Campeonato do Mundo, o drama quatrienal inigualável em todo o planeta! | Open Subtitles | ،أنا متأكد أنّك على علم بكأس العالم الدراما الأربعية التي لا مثيل لها على الكوكب |
"O jovem Chris Hughes Mack, criado na Terra de Xenia, está a tomar conta do maior império de pornografia do planeta, se não mesmo o mundo." | Open Subtitles | كريس هيوز ماك الصغير يظهر الآن في وسط زينيا وقد توج كملك أكبر إمبراطورية خلاعية على الكوكب |
Os goa'uid mataram todas as pessoas naquele planeta excepto a Cassandra. | Open Subtitles | الجواؤلد قتلوا كل الأحياء على الكوكب الا كاساندرا |