"على اللون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na cor
        
    • a cor
        
    Tu disseste. Tudo é baseado na cor, certo? Open Subtitles قلت لي أن كل شيئ هنا مبني على اللون أليس كذلك ؟
    Baseado na cor e umas duas letras parciais, encontramo-lo. Open Subtitles بناءً على اللون و زوج من حرفين حصلنا على تطابق
    Não consigo acertar na cor do oceano. Open Subtitles لا يمكنني الحصول على اللون الحقيقي للمحيط.
    O que é verdade para a cor também é verdade para perceções complexas de movimento. TED إن الحقيقة التي تنطبق على اللون تنطبق أيضاً على المفاهيم المعقدة لللحركة
    Segundo o fabricante, protege e mantém a cor natural da pelagem, crina e cauda. Open Subtitles وفقاً للشركة المصنّعة فهو يحمي ويحافظ على.. اللون الطبيعي للمعاطف وغرة الشعر والقطع النقديّة
    O que diz aos que argumentam que a SB1070 tem como alvo americanos com base só na cor da pele e na nacionalidade? Open Subtitles SB ماذا تقول لهولاء الذي يعارضون قانون 1070 أنه يقوم بإستهداف الأميركيين بناء على اللون والجنسية فقط؟
    E se olhares para a cor branca no terceiro frasco, acho que é Propofol, e isso seria um golpe de misericórdia. Open Subtitles صحيح ؟ و أذا ألقيتي نظرة على اللون الأبيض في القارورة الثالثة أنا أعتقد بأن هذا هو البروبوفول
    Não me deixas usar a cor que eu quero. Open Subtitles لم تتركيني أحصل على اللون الذي أردته
    Acostumamo-nos com a cor de laranja. Open Subtitles لقد إعتدنا على اللون البرتقالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more