| Beck, devia prestar atenção a isto. Tem muita coisa em jogo. | Open Subtitles | قد ترغب بالانتباه، لديك الكثير على المحكّ هنا |
| Necessito de alguém que entenda o que está em jogo entendes? | Open Subtitles | أريد ثمّة شخص يعي الأمور التي على المحكّ هنا... أتفهمني؟ |
| Acho que ambos percebemos que o que está aqui em jogo foi além de defender o país simplesmente. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا نعلم أنّ ما على المحكّ هنا لم يعد الدّفاع عن البلد. |
| Está muita coisa em jogo. | Open Subtitles | هنالك أمورٌ كثير على المحكّ هنا |
| Mas tu sabes o que está aqui em jogo. | Open Subtitles | لكن أترى ماللذي على المحكّ هنا |
| - Eu sei o que está em jogo. | Open Subtitles | -لا أريدك أن تُخبرني ما على المحكّ هنا . |
| Lamento querida mas... já que é o meu traseiro que está em jogo pelo que tu, Tex e o nosso amigo mexicano começaram, simplesmente fico. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي لكن... كما ترين هي حياتي التي على المحكّ هنا من أجل عملك الصغير الذي هو أنتِ، (مونتي) وصديقنا المكسيكي الذي يعمل باستمرار. |