"على المدى القريب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a curto prazo
        
    Acredita quando digo que só tu podes ajudá-los a perceber que aquilo que os prejudica a curto prazo vai ajudá-los a longo prazo. Open Subtitles لذا يمكنك أن تصدقني عندما أخبرك أنك الوحيد الذي بإمكانه مساعدة هؤلاء القوم على فهم أن شيئا يؤلمهم على المدى القريب
    Nenhuma outra coisa pode ter este impacto a curto prazo a um custo tão baixo. TED لا شيء آخر يمكن أن يخلق هذا التأثير على المدى القريب بتكلفة منخفضة كهذه.
    A cartilha económica é surpreendentemente clara, surpreendentemente simples, especialmente a curto prazo. TED قواعد اللعبة الاقتصادية واضحة لدرجة تثير الاستغراب، هي مباشرة و صريحة، خاصة على المدى القريب.
    Estes devem ajudar a curto prazo mas se o problema persistir, você definitivamente precisa voltar. Open Subtitles هذه يجب أن تساعدك على المدى القريب لكن إذا استمرت المشكلة يجب أن تعودي إلي
    Alguns problemas de memória a curto prazo? Open Subtitles هل لديك مشاكل بذاكرتك على المدى القريب ؟
    (Aplausos) Isso terá o mesmo impacto, a curto prazo, que fechar 1300 centrais elétricas alimentadas a carvão. TED (تصفيق) سوف يكون لذلك نفس التأثير على المدى القريب لإغلاق 1,300 مصنع يعمل بطاقة الفحم.
    Talvez tenhamos que recorrer, a curto prazo, a coisas como lasers de alta potência, a redes ou cordas de arrasto, por mais louco que isso pareça. TED وبالتالي ربما عليكم التركيز على تقنية الليزر الشديد القوة، أو القطر بواسطة الشبكات أو الحبال، رغم كون الأمر قد يبدو مجنونا على المدى القريب.
    Basicamente, perda de memória a curto prazo. Open Subtitles ببساطة, فقدان ذاكرة على المدى القريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more