"على المرضى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aos pacientes
        
    • nos doentes
        
    • aos doentes
        
    • em pacientes
        
    Na verdade isso é muito chato, e estou ficando bem entediado de mentir aos pacientes e assustá-los para que me contem a verdade. Open Subtitles وقد مللتُ من الكذبِ على المرضى كي أرعبهم علّهم يعترفون بالحقيقة إنّها تمثّل
    Fracas condições sanitárias, com maus tratos aos pacientes. Sabes o motivo dela? Open Subtitles ظروف غير صحيّة، اعتداء على المرضى أكان هذا دافعها ؟
    Sanatório Wayville Hill tornou-se famoso pelas suas experiências atrozes conduzidas aos pacientes, entre 1925 a 1928. Open Subtitles هذه المصحة أصبحت سيئة السمعة لتجاربها الوحشية التي أجريت على المرضى بين حوالي 1925 إلى 1928
    Vamos concentrar-nos apenas nos doentes vivos, está bem? Open Subtitles لنركز على المرضى الأحياء، وليس الموتى، حسنا؟
    Tem por vezes efeitos surpreendentes nos doentes. Open Subtitles لديها مفعول مدهش على المرضى
    A família ganha aos doentes. Open Subtitles والتي تريد الزواج - العائلة تتغلب على المرضى -
    Não mintas aos doentes, Elena. Open Subtitles لا يتعيّن أن تكذبي على المرضى يا (إيلينا)، فهذا سلوك كريه.
    A primeira máquina de raio-x foi desenvolvida aqui, testada em pacientes. Open Subtitles أول جهاز أشعة تم تطويرة هنا تم إختبارة على المرضى
    Começou a fazer os seus testes em hospitais psiquiátricos, em pacientes lobotomizados. Open Subtitles بدأ يجرب اختباراته في المشافي العقلية على المرضى الذين أجروا جراحة فصية
    A Área 6 é restrita apenas aos pacientes internados. Open Subtitles المنطقة "6" تقتصر على المرضى فقط
    A primeira máquina de raio-X foi desenvolvida aqui, testada em pacientes. Open Subtitles وأول جهاز للأشعة السينية تم تطويره هنا وتم اختباره على المرضى
    Ele estava a tentar obter aprovação para testar HXP em pacientes, mas a FDA recusou. Open Subtitles كان يحاول الحصول على موافقة لتجربة إتش إكس بى للاختبار على المرضى ، و لكن هيئة الرقابة على الدواء رفضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more