"على المعلومة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a informação
        
    • pela informação
        
    • pela dica
        
    • pelo aviso
        
    • Obrigado pela
        
    • as informações
        
    a informação precisa de ser controlada em tempos de crise. Open Subtitles يجب أن تتمّ السيطرة على المعلومة في وقت الأزمة.
    Hoje em dia, temos a digitalização que despoja a informação de todos os artifícios físicos, por isso, agora, é quase a custo zero que se copia e partilha a informação. TED لدينا في أيامنا هذه الثورة الرقمية التى جردت كل شئ من الغموض .. فأصبح الحصول على المعلومة لا يكاد يكلف شيئاً الآن.
    Obrigado pela informação, vamos fazer o possível para o seu parceiro sair seguro. Open Subtitles شكراً على المعلومة. سنفعل ما بوسعنا لإخراج شريككِ آمناً.
    - Obrigado pela informação, senhor, mas a situação está sob controlo, asseguro-lhe. Open Subtitles شكراً على المعلومة يا "سيدي"، لكني أؤكد لك أن الأمور تحت السيطرة.
    Obrigado pela dica. Sei que não te posso matar. Open Subtitles شكراً على المعلومة أعرف أنّي لا أستطيع قتلك
    Obrigado pela dica. Talvez eu vá ver. Open Subtitles شكراً على المعلومة ، و ربما أنى سأتفقده لاحقاً
    - Não tenho, mas obrigado pelo aviso. Open Subtitles لست قلقاً، لكن شكراً على المعلومة
    Segundo as informações, a transferência ainda não se realizou. Open Subtitles استناداً على المعلومة التي لدينا لم يتم النقل بعد
    É a do lado da recepção. Tem a ver com o modo como obtemos a informação e como reunimos as notícias. TED إنّها تتعلّق بجانب إدخال المعلومات، بكيفية الحصول على المعلومة و كيفيّة حصولنا على الأخبار.
    - Terei a informação a próxima semana. Open Subtitles ماذا؟ ، سأحصل على المعلومة الاسبوع المقبل
    Pareceu-me mais fácil arranjar a informação sozinho. Open Subtitles لذا، فقد بدا أسهل أن أحصل على المعلومة بنفسي
    Recebi a informação quando estava a ir para lá. Open Subtitles لأنه للتو حصلت على المعلومة و أنا في طريقي للاجتماع
    Mesmo assim, obrigado pela informação. Open Subtitles شكراً على المعلومة على الرغم من ذلك
    Obrigado pela informação. Open Subtitles شكراً لك على المعلومة.
    Obrigado pela informação. Open Subtitles أشكرك على المعلومة
    Obrigada pela informação. Open Subtitles شكراً على المعلومة.
    Obrigado pela dica. Open Subtitles شكراً على المعلومة هل يمكنني اللإتصال الآن بمحامي ؟
    Obrigada pela dica, amigo. Open Subtitles .. شكراً على المعلومة يا صديقي
    Obrigado pela dica. Open Subtitles شكراً على المعلومة
    Sim, sou um boneco. Obrigado pelo aviso. Open Subtitles أجل، أنا أضحوكة، شكراً على المعلومة
    Obrigada pelo aviso. Open Subtitles شكرا على المعلومة
    Obrigado pelo aviso. Open Subtitles شكراً على المعلومة
    - Obrigado pela notícia. - E não é tudo. Open Subtitles شكراً على المعلومة , يا زعيم هذا ليس كل شئ
    Vamos mandar uma equipa para apanhar o Rech depois, e as informações de outra maneira. Open Subtitles يسطير على (ريك) ويحصل على المعلومة بطريقة ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more