"على النافذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na janela
        
    • na montra
        
    É só colocar uns lençóis na janela. Lençóis? Open Subtitles أنا متعبه جداً لماذا لا نضع الستائر على النافذه ؟
    Recentemente, estive em Nova Iorque e passei por um ginásio com um anúncio na janela para um novo curso noturno. TED لذا - كنت في نيويورك مؤخراً ، ومشيت بالقرب من جمنازيوم كان هناك اعلانا على النافذه عن صف تدريبات جديد، صف مسائي جديد
    Com a chuva a bater na janela sabia bem estar ali. Open Subtitles والمطر يطرق على النافذه ممايجعلوجودههناكجيدآ "
    Por favor põe isto na montra, é muito importante. Open Subtitles هل يمكنكِ ان تضعي هذه على النافذه لان هذا امر مهم جداً
    Aquela loja de Chinatown com os patos pendurados na montra, à frente da loja onde há sempre ginseng... Open Subtitles -حسناً ... أتعلمين المكان في الحي الصيني حيث تعلق الأقمشة القطنيه على النافذه... قبالة المتجر حيث دوماً يعرضون النبات الصيني للبيع
    Há sangue na janela que devíamos enviar para o laboratório. Open Subtitles يوجد دماء على النافذه إرسليها للمعمل
    ...sangue na janela, no papel de parede... Open Subtitles ...الثلج الذى كان على النافذه . حتى ورق الحائط
    O cheiro do seu cabelo... o gelo na janela... o papel da parede. Open Subtitles .... رائحة شعره ...الثلج الذى كان على النافذه
    Está na janela. Open Subtitles أنت على النافذه
    A escrita dos dedos na janela embaciada. Open Subtitles وآثار الاصابع على النافذه
    - Foste tu que escreveste na janela. Open Subtitles لقد كتبت على النافذه.
    Fica na janela e olho no Joe. Open Subtitles أبق على النافذه "وراقب "جو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more