É só colocar uns lençóis na janela. Lençóis? | Open Subtitles | أنا متعبه جداً لماذا لا نضع الستائر على النافذه ؟ |
Recentemente, estive em Nova Iorque e passei por um ginásio com um anúncio na janela para um novo curso noturno. | TED | لذا - كنت في نيويورك مؤخراً ، ومشيت بالقرب من جمنازيوم كان هناك اعلانا على النافذه عن صف تدريبات جديد، صف مسائي جديد |
Com a chuva a bater na janela sabia bem estar ali. | Open Subtitles | والمطر يطرق على النافذه ممايجعلوجودههناكجيدآ " |
Por favor põe isto na montra, é muito importante. | Open Subtitles | هل يمكنكِ ان تضعي هذه على النافذه لان هذا امر مهم جداً |
Aquela loja de Chinatown com os patos pendurados na montra, à frente da loja onde há sempre ginseng... | Open Subtitles | -حسناً ... أتعلمين المكان في الحي الصيني حيث تعلق الأقمشة القطنيه على النافذه... قبالة المتجر حيث دوماً يعرضون النبات الصيني للبيع |
Há sangue na janela que devíamos enviar para o laboratório. | Open Subtitles | يوجد دماء على النافذه إرسليها للمعمل |
...sangue na janela, no papel de parede... | Open Subtitles | ...الثلج الذى كان على النافذه . حتى ورق الحائط |
O cheiro do seu cabelo... o gelo na janela... o papel da parede. | Open Subtitles | .... رائحة شعره ...الثلج الذى كان على النافذه |
Está na janela. | Open Subtitles | أنت على النافذه |
A escrita dos dedos na janela embaciada. | Open Subtitles | وآثار الاصابع على النافذه |
- Foste tu que escreveste na janela. | Open Subtitles | لقد كتبت على النافذه. |
Fica na janela e olho no Joe. | Open Subtitles | أبق على النافذه "وراقب "جو |