Eu não me atrevo a descer, por causa do meu Pai. | Open Subtitles | احيانا, أنا لا أجرؤ على النزول بسبب أبي. |
Não pode forçar o Bauer a descer sem disparar? | Open Subtitles | ألا يمكنك إجبار هذه المروحية على النزول بدون إطلاق النار؟ |
Deve haver algo aqui que nos ajude a descer. | Open Subtitles | حسنا يجب أن يكون شيئا هنا لمساعدتنا على النزول |
Tenho andado ocupada. Ajude-me a descer. | Open Subtitles | تستغرقني أعمالي دئماً ساعدني على النزول |
Podia fazer um dos carros parar, forçá-la a sair, dizer-lhe que preciso dela aqui. | Open Subtitles | يمكن أن امر إحدى السيارات المتابعة أن توقف الموكب وتجبرها على النزول لأني أريدها هنا |
- a ajudei a sair daquele planeta. | Open Subtitles | يمكن أن نفهم لماذا ساعدتها على النزول هذا الكوكب |
Não creio que me possam ajudar a descer? | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تساعدونى على النزول |
Está bem, ajuda-me a descer depressa. | Open Subtitles | حسنا , ساعديني على النزول بسرعة |
Temos que continuar a descer. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحفاظ على النزول إلي الاسفل. |
Só temos que continuar a descer. | Open Subtitles | لكن نحن بحاجة للحفاظ على النزول. |
Ajudem-nas a descer. | Open Subtitles | ساعدو السيدات على النزول يا فتيان؟ |
Pode me ajudar a descer? | Open Subtitles | أيمكنك مساعدتى على النزول ؟ |
-Sim, sim! Ajude-me a descer. | Open Subtitles | ـ نعم ـ ساعدني على النزول |
Vamos, ajude-me a descer, devagar. | Open Subtitles | أحذر ساعدني على النزول |
Não nos podem obrigar a descer. | Open Subtitles | لا يمكنك إجبارنا على النزول |
- Podes ir ajudá-lo a descer. | Open Subtitles | كيندريك .. ساعده على النزول |
Ajuda-me a descer. | Open Subtitles | ساعديني على النزول. |
Ajude-me a descer. | Open Subtitles | ساعدني على النزول. |
Diria pizza, mas com essa tua barriga definida que eu vi quando me ajudaste a sair da gôndola vou chutar... óculos de sol. | Open Subtitles | سأخمن أنه محل بيتزا لكن اعتماداً على معدتك المتموجة رأيتها عندما ساعدتني على النزول من قارب الجندول |
Podemos ajudá-lo a sair do lado daquela montanha. | Open Subtitles | يمكننا مساعدتك على النزول إلى جانب ذلك الجبل. |