"على النقود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o dinheiro
        
    • do dinheiro
        
    • pelo dinheiro
        
    • dinheiro para
        
    • pagamento
        
    • tem dinheiro
        
    Eles sentam, eu me levanto. Pego o dinheiro adiantado. Open Subtitles هم يجلسون وأبقى واقفة وأحصل على النقود أولاً
    Ela estipulou que eu teria de estar casado no meu 30º aniversário, ou não via o dinheiro. Open Subtitles لقد حددت أنه يجب أن أكون متزوجا في ميلادي الثلاثين أو لا أحصل على النقود
    No que toca a Hollywood, atiro o livro com uma mão e recebo o dinheiro com a outra. Open Subtitles لا تلومني عندما الامر يتعلق بهوليوود انا اقوم بالقيادة بيد واحدة واحصل على النقود باليد الاخرى
    À procura do dinheiro para a moça, ele anda pela cidade. Open Subtitles على أمل الحصول على النقود للفتاه فقد هام فى المدينه
    Buscávamos por comida e por peles, pelo dinheiro. O bom dinheiro. Open Subtitles كان ذلك من أجل الطعام، والفراء لكي نحصل على النقود.
    Disse-lhe que não pusesse autocolantes a dizer que aceitava Visa, e ele insistiu no pagamento em dinheiro. Open Subtitles لقد قلت ألا تملك عصا تقول بأنها تقبل ببطاقة الفيزا و أنت تصر على النقود.
    Quase mil milhões de dólares são lavados através da loja dele, todos os anos, por isso sabemos que ele tem dinheiro. Open Subtitles تقريبا يتم غسيل اكثر من بليون دولار سنويا من خلال مركزه لذا علمنا انه يستولى على النقود لصالحه
    Seu cunhado não estava em casa, e se chegar... ainda tem de encontar o dinheiro. Open Subtitles كل ما نعرفه ، هو أن شقيق زوجتك ربما يكون بالخارج أو بأي مكان آخر حتى لو كان أول من يصل ، فعليه أن يعثر على النقود
    Tirei o dinheiro das minhas poupanças. Open Subtitles حصلت على النقود من حساب التوفير خاصتي لقد اهتممت بكل شيء
    Mas até conseguir o dinheiro, isto vai ser um segredo. Open Subtitles ولكن أسمعي, إلى أن أحصل على النقود سنبقي هذا سراً, اِتفقنا؟
    Suplica-lhes, pensa. Qualquer coisa que tenhas de fazer. -E eu terei o dinheiro para então pagar. Open Subtitles أجلهم، قل لهم ما تشاء لهم لكني سوف أحصل على النقود في غضون ذلك الوقت
    Desculpa, querido, nós temos que receber o dinheiro. Open Subtitles أسفة يا طفلي ، يجب علينا أن نحصل على النقود
    Ontem à noite o Al ligou a um corrector de apostas em Redondo, e disse-lhe que tinha o dinheiro para pagar as dívidas. Open Subtitles في الليلة الماضية اجرى آل مكالمة لخارج ريناندو الى وكيل مراهنات واخبرهم انه حصل على النقود ليدفع لهم
    Agora tens o dinheiro. E sabes qual é o meu preço. Open Subtitles اسمع، لقد حصلت على النقود وأنت تعرف سعري
    Ainda não tenho o dinheiro que o Ball me roubou. Open Subtitles إنه أنا, لم أحصل بعد على النقود التي سرقها ـ بول ـ مني
    Arranjamos o dinheiro, e fazes o exame. Open Subtitles سنحصل على النقود و عندها ستنجح في الفحص.
    A menos que precise já do dinheiro, Sra. Garret, eu deferiria a decisão até que alguém honesto... e competente fizesse um segundo reconhecimento. Open Subtitles إن لم ترغبي في الحصول على النقود فوراً فأنا سأؤجل قراري إلى أن يقوم شخص صادق وكفؤ بالتنقيب ثانية
    Obrigada pelo dinheiro e pela mala também, estou usá-la bastante. Open Subtitles شكراً لك على النقود التي تركتها لي. والحقيبة أيضاً الأمر حقيقة مردودهُ كثير علينا
    Fique bastante peganhento e leve dinheiro para casa. Open Subtitles إحصل على اللزوجة الكافية، و احصل على النقود مجاناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more