"على النهاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no fim
        
    • no extremo
        
    • o final
        
    • no final
        
    Estou quase no fim, olhem. Mais alguns e eu ganho. Open Subtitles انظر لقد قاربت على النهاية خانات قليلة و أفوز
    Estamos quase no fim, Bates. Não desistas. Open Subtitles هيا يا بيتس لا تستلم لقد شارفنا على النهاية
    Estamos no fim do jogo, as bases estão a postos. Open Subtitles المباراة أوشكت على النهاية "والقواعد ممتلئة "خاص بكرة القاعدة
    Ainda se puséssemos o ovo no extremo B... vai andar para atrás e adiante até que saia do extremo B. Open Subtitles حتى ولو كنا سنضع المؤشر على النهاية ب سيبقى يتحرك للأمام وللخلف حتى يطرد عند النهاية ب
    Novos ataques no extremo oeste da trincheira. 30 rebeldes, talvez mais. Open Subtitles هجمات جديدة على النهاية الغربية للخندق ثلاثون متمرداً , وربما أكثر
    É difícil julgar o final sem conhecer o resto. Open Subtitles أجل، من الصعب أن أحكم على النهاية دون أن أعرف باقي الصقة
    Bem, tiveste a tua lição no final. Open Subtitles ولقد آذيتك بشدة حسناً، لقد شارفتي على النهاية
    Eu estou quase no fim. Open Subtitles شارفت بالفعل على النهاية.
    Estás quase no fim. Open Subtitles لقد شارفتَ على النهاية
    Certo, fica no extremo este da escola com a Menlo. Open Subtitles إنه على النهاية الشرقية من المدرسة "قبالة أسواق "مينلو
    Parece que o Dan encontrou o final que queria. Open Subtitles إمم, أظن أن دان حصل على النهاية التي يريدها.
    Eles vão ter relações. Estás a ver o final feliz no primeiro episódio. Open Subtitles سوف يمارسون الجنس سوف تحصل على النهاية من الحلقة الاولى
    Certamente levei a melhor no final do acordo, não foi? Open Subtitles أنا بالتأكيد قد حصلت على النهاية المريرة من الاتفاق أليس كذلك ؟
    Trabalhei e planeei isto durante tanto tempo por isso não quero complicações no final. Open Subtitles "ولا أريد أيّة تعقيدات تعوقنا بينما أوشكنا على النهاية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more