"على النوافذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nas janelas
        
    • na janela
        
    • em janelas
        
    • às janelas
        
    • contra as janelas
        
    Só quero saber o porquê, dos professores nos filmes estarem sempre a escrever coisas nas janelas, equações e coisas, nas janelas? Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو لماذا نرى الأساتذه في الأفلام دائماً يكتبون أشياء معادلات و أشياء كهذه على النوافذ
    Não podíamos permanecer dentro de casa, com todos aqueles sacos de areia nas janelas. TED ربما كنا غير قادرين على البقاء بالداخل مع كل أكياس الرمل على النوافذ.
    O carro tem vidros à prova de bala nas janelas porque senão o para-brisas explodia. TED وللسيارة زجاج واقي من الرصاص على النوافذ لأنها بخلاف ذلك ستهشم الزجاج.
    - Ouve. Não haviam números na janela. Haviam só uns sacos de lixo. Open Subtitles لم تكن هناك أي أرقام على النوافذ لم يكن هناك سوى كيسي قمامة
    Seis tiros nas janelas da frente e nas traseiras. Open Subtitles أطلقتُ ستّ طلقات على النوافذ الأمامية والخلفية.
    Coloque fechos triplos nas portas, contactos magnéticos nas janelas. Eu quero apenas uma entrada. Open Subtitles أقفل الأبواب بثلاثة أقفال ضع مجسات مغناطيسية على النوافذ
    O quarteirão está isolado. Tenho homens nas janelas. Open Subtitles و لكنه سيستغرق فترة لقد أقفلنا الحي يوجد رجال على النوافذ
    Calma, colei jornal nas janelas. Ninguém vê lá para dentro. Open Subtitles إهدأي ألصقت الورق على النوافذ , لا تستطيع الناس رؤيته
    Fizemos o melhor possível nas janelas. Open Subtitles قمنا بوضع الأشرطة اللاصقة على النوافذ بأفضل ما يمكن لنا
    Não há trancas nas janelas nem nas portas, mas há três espécies de pumas na zona. - Por isso, o melhor é não se afastar. Open Subtitles ليس هناك قضبان على النوافذ والأبواب ولكن هناك ثلاثة أنواع من الأسود الجبلية
    Informaram ter visto manchas nas janelas, nenhum sinal de vida a bordo do avião. Open Subtitles أعلمتا بوجود بقع على النوافذ دون أي أثر للحياة على متن الطائرة
    O contraplacado nas janelas impede que os estilhaços laterais entrem. Open Subtitles والخشب المعاكس على النوافذ يساعد على حجب ما يأتي من خلاله
    Nada nas janelas e a garagem não foi forçada. Então como é que ele entrou? Open Subtitles لا شيء على النوافذ وباب الكاراج لم يُخلع، إذاً كيف دخل؟
    Dá-me um minuto, cerquem a casa, atirem nas janelas, para que possamos sentir a pressão. Open Subtitles أعطوني دقيقة, حوطوا المنزل, اطلقوا نيران على النوافذ, إجعلونا نشعر بالحرارة
    Bem, precisamos de colocar barras eletrificadas nas janelas, reforçar a porta. Open Subtitles حسناً، نحن بحاجة لبناء قضبان مكهربة على النوافذ... وتدعيم الباب
    Não há sensores de movimento na porta ou autocolante na janela. Open Subtitles لا يوجد جهاز استقبال على مقبض الباب ولا كاشف للحركه ولا ملصقات على النوافذ
    Vão colocar cortinas novas na janela. Open Subtitles ستكون هناك ستائر جديدة على النوافذ.
    Relva por cortar, sem carro, duas com placas na janela, três com maçanetas novas na porta. Open Subtitles و واحداً قد طال مرج الحديقة به ولا توجد أي سيارة في المرأب و إثنين يملكان إشارات بيضاء على النوافذ وثلاثة يملكون مقابض أبواب جديدة برّاقة
    atirar tijolos em janelas, rasgar pneus, saco de fezes flamejante. Open Subtitles رمي الطوب على النوافذ الأماميّة، وخزق إطارات سيارات التوصيل، ورسائل عدائيّة بأكياس من البراز
    Colámos jornais às janelas para evitar o frio. Open Subtitles لقد علقنا الصحائف على النوافذ لمنع الطقس البرد من الدخول
    Disparem contra as janelas! Open Subtitles ! أطلق على النوافذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more