Por menos de 5 milhões, podemos ter no ar a Rede de Compras do Senhor até ao fim do ano. | Open Subtitles | لتحت 5$ مليون،نحن يُمْكِنُ أَنْ لَهُ شبكة تسوّق اللّوردِ على الهواءِ في نهاية السَنَة. |
"...algo que nunca esperei que um apresentador tivesse de dizer no ar." | Open Subtitles | لَيسَ شيءاً تَوقّعتُ أبداً'... كمذيع أنْ أقَوله على الهواءِ. |
Está no ar com a Hot Donna, ou devo dizer a Donna quente de cólera? | Open Subtitles | أنت على الهواءِ مَع دونا مثيرة، أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ "حار تحت الياقةِ" دونا؟ |
Tony de Seven Hills, você está no ar. | Open Subtitles | توني مِنْ سبعة تلالِ، أنت على الهواءِ. |
Estou no ar. | Open Subtitles | .أَنا على الهواءِ. مع السلامة |
E KAB, António Bay, Califórnia, está no ar. | Open Subtitles | , (و(كي اي بي)، خليج (أنطونيو .كاليفورنيا)، على الهواءِ ) |
Harvey, estamos no ar. | Open Subtitles | هارفي نحن على الهواءِ |
Parece dançar no ar. | Open Subtitles | # يَبْدو للرَقْص على الهواءِ # |
no ar. | Open Subtitles | على الهواءِ. |