Um dia duro para os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | لقد كان يوماً عصيباً على الولايات المتحدة الأمريكية |
Eu poderia dizer o mesmo sobre os EUA e as Nações Unidas. | TED | وحتما الامر تقريباً ينطبق على الولايات المتحدة والامم المتحدة |
A China está prestes a ultrapassar os EUA | TED | ستتفوق الصين قريبا على الولايات المتحدة |
Como resultado, a Alemanha, aliada dos japoneses, declarou guerra aos Estados Unidos. | Open Subtitles | وكنتيجة لذلك حالفت ألمانيا اليابانيين وأعلنت الحرب على الولايات المتّحدة |
Mas Hitler declara guerra aos Estados Unidos. | Open Subtitles | لكن هتلر اعلن الحرب على الولايات المتحده |
os usos e abusos desta tecnologia não se limitam aos EUA. | TED | لا تقتصر استخدامات وانتهاكات هذه التقنية على الولايات المتحدة. |
os EUA tinham que fazer qualquer coisa primeiro. Em maio de 1961, um mês depois do voo de Gagarin. anunciou o seu objetivo de pôr um homem na lua no final dos anos 60. | TED | يجب على الولايات المتحدة أن تكون السباقة في مايو 1961 وبعد مضي شهر على رحلة غاغرين أعلن الرئيس هدفه الذي يكمن بوضع رجل على القمر بحلول نهاية العقد من العام 1960 |
Portanto, vou-me concentrar no impacto da ascensão da China sobre os EUA, sobre a ordem internacional e sobre as perspetivas de guerra e de paz. | TED | من أجل ذلك سوف أركّز على تأثير نمو الصين، على الولايات المتحدة، من حيث التصنيف العالمي وتوقّعات الحرب والسلام. |
arranjaram um sistema de saúde magnífico, que bateu quer os EUA, quer a Suécia. | TED | وتخلصوا من الملاريا فحصلوا على نظام صحي مدهش تقدموا حتى على الولايات المتحدة والسويد |
os dissidentes ameaçaram lançar contra os EUA continentais. Assumam DEFCON dois. | Open Subtitles | تم التوصل لشفرات الإطلاق الثوار يهددون بإطلاق الصواريخ على الولايات المتحدة |
Por que responsabilizar os EUA pelos actos de um só homem? | Open Subtitles | لماذا يجب على الولايات المتحدة ان تتحمل المسؤلية |
Mas depois disto, na vossa Flórida e no vosso Supremo Tribunal de cangurus, agora os Estados Unidos têm que se calar para sempre. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، مع فلوريدا الخاص بك والمحكمة العليا من الكنغر، الآن يجب على الولايات المتحدة أن تصمد إلى الأبد. |
O nosso Caso-Afirmação de hoje é os efeitos que fazem aumentar as gravidezes nos adolescentes. | Open Subtitles | قضيتنا اليوم تاثر على الولايات ذلك يزيد من حمل المراهقات |
Acho que os russos vão liderar uma queixa, eles estão a pressionar a ONU por sanções. | Open Subtitles | الروسيون يتولون ذلك إنهم يضغطون على الولايات المتحدة من أجل العقوبات |
Mas não podem usar a nossa terra como uma base para atacar os E.U.A. | Open Subtitles | و لكنك لا تستطيع ان تستخدم ارضنا كقاعدة للتشن حجمات على الولايات المتحدة |
E que Deus possa continuar a abençoar os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | وليستمر الرب في بركاته على الولايات المتحدة الأمريكية |
Ele orquestrou um ataque terrorista contra os Estados Unidos. | Open Subtitles | -لقد نظم هجوماً ارهابياً على الولايات المتحدة اليوم |
Parece-me mais alguém que teve nas mãos, antigos equipamentos Soviéticos e estão a usá-los para perpetuar um ataque aos Estados Unidos. | Open Subtitles | من الأرجح أن أحدا ما حصل على عتاد سوفييتي قديم واستخدمها كي ينفذ اعتداءا على الولايات المتحدة |
Ele e Tom Walker planeiam um ataque aos Estados Unidos. | Open Subtitles | هو و "توم واكر" يخططوا لهجوم على الولايات المتحدة. |
Ele e o Tom Walker planeiam um ataque aos Estados Unidos. | Open Subtitles | هو و"توم واكر" يخططوا لهجوم على الولايات المتحدة. مَنْ أنتم؟ |