"على ايجاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a encontrar
        
    • encontrar o
        
    • de encontrar
        
    • encontrar uma
        
    • encontrar a
        
    • em encontrar
        
    Se eu pudesse apenas, falar com ele... poderia ajudá-lo a encontrar a sua musa novamente. Open Subtitles الآن فقط اذا استطعتُ أن اتحدّث اليه فيمكنني مساعدته على ايجاد تأملاته مجدداً
    O melhor é ajudares-nos a encontrar a bomba. Open Subtitles افضل ما يمكنك فعله ان تساعدنا على ايجاد القنبلة
    Desde que a polícia não possa encontrar o refém, ainda nos podemos inclinar sobre a esposa. Open Subtitles طالما الشرطة غير قادرة على ايجاد الرهينة، سنقوم بابتزاز الزوجة مرات أخرى.
    Mas se alguém pôs o seu nome e o nome juntos numa lista, isso significa que também são capazes de encontrar o Robert Ellis. Open Subtitles و لكن اذا كان شخص قد وضع اسمى و اسمك على قائمه معاً هذا يعنى انهم قادرون على ايجاد "روبرت اليس" ايضاً
    E se acha que pode encontrar uma pessoa melhor para o trabalho, boa sorte. Open Subtitles و اذا اعتقدى انك قادرة على ايجاد شخص افضل للعمل، فحظ سعيد
    Sinto muito pela sua perda, mas agora, estamos concentrados em encontrar o bebé. Open Subtitles انا اسف جداً لخسارتك , لكن الان نحن نركز على ايجاد ذلك الطفل
    E estava determinada a encontrar o meu caminho... e determinada a sempre seguir o meu coração... Open Subtitles وقد كنت مصممة على ايجاد دربي وكنت مصممة على اتباع قلبي دائما
    Prometo que farei tudo o que possa para te ajudar a encontrar os teus... - Pára! Open Subtitles اعدك اننى سأفعل كل ما بوسعى لأساعدك على ايجاد
    Olha, podes-me chamar maluco, mas estou determinado a encontrar alguém que queira ficar comigo pelo que sou, e não pelo que tenho. Open Subtitles حسناً، اسمع، قد تظنّ أنّي مجنونٌ، ولكنني عازم على ايجاد امرأةٍ تودّ أن تكون معي لشخصيّتي وليس لما أملك.
    Reconstrui o motor do carro. Dou-te a tampa do distribuidor se concordares que temos de encontrar o testamento. Open Subtitles أنا سَأَعطيك رأس موزّعَ الكهرباء إذا وافقت على ايجاد إرادةَ أَبِّي.
    Há muitas patrulhas.Porque eles ja mataram muitas pessoas. Tenho ordens para ir ter com eles, mas primeiro tenho de encontrar o meu filho. Open Subtitles انهم خائفون, فقد قتلوا الكثير, وانا على ايجاد ولدي
    Ele quer provar ao seu Führer, que ele, Rudolf Hess, é a única pessoa capaz de encontrar uma maneira de acabar com o conflicto com a Grã-Bretanha. Open Subtitles اراد ان يثبت لقائده انه الشخص الوحيد القادر على على ايجاد طريقه للخروج من الصراع مع بريطانيا العظمى
    Conseguiste encontrar uma ligação entre as vítimas? Open Subtitles هل ستكونى قادرة على ايجاد اى صلة بين هؤلاء الضحايا لأجلنا ؟
    Vou encontrar uma secretária muito melhor que mim. Open Subtitles سوف اعمل على ايجاد سكرتيرة افضل مني بكثير
    Então vamo-nos concentrar em encontrar essa pessoa. Open Subtitles لذلك دعونا نركز على ايجاد ذلك الشخص، أوكى -ولكن..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more