Imagino que te apeteça fazer isso, com a nossa História. | Open Subtitles | لا أتخيل أنك قد تفعلين ذلك بناءَ على تاريخنا |
Sem dúvida, esses mundos seriam espantosos e espantosamente improváveis, mas não seriam o nosso mundo e não teriam a nossa História. | TED | لا شك في أن هذه العوالم مدهشة وغير واردة وبشكل مثير للدهشة، ولكنها لن تكون عالمنا ولن تحتوي على تاريخنا. |
As histórias falam-nos do que as sociedades valorizam, oferecem-nos lições e transmitem e preservam a nossa História. | TED | القصص تحكي لنا ما هي قيمة المجتمعات، تقدم لنا العبر، وتشارك وتحافظ على تاريخنا. |
Nas danças sociais afro-americanas, vemos como, em mais de 200 anos, as tradições africanas e afro-americanas influenciaram a nossa História. | TED | في الرقصات الأفرو-أميركية الشعبية، يمكننا أن نشاهد 200 عام من تأثير عادات الأفارقة و الأفرو-أميركيين على تاريخنا. |
Durante o ataque destas monstruosidades sem face, temos de tomar uma posição para preservar a nossa História. | Open Subtitles | يجب ان نتخذ موقفاً للحفاظ على تاريخنا |