Quando trazemos um dispositivo, cria tudo o que necessitamos e cria outros objetos para nos ajudar a atingir os objetivos. | TED | كأنك أحضرت جهازك بالقرب منك، تصنعُ كل الاحتمالات الممكنة التي تحتاجها وتحضرُ الأشياء الأخرى لمساعدتك على تحقيق أهدافك. |
Estamos dispostos a ajudar-vos a atingir este objectivo, se nos auxiliarem. | Open Subtitles | سنساعدكم على تحقيق ذلك إن وافقتم على مساعدتنا |
Mesmo que tivesse intimado, não poderíamos comentar uma investigação pendente. | Open Subtitles | تفهم بأننا لا نستطيع التعليق على تحقيق لم يحدث بعد |
Isso prova que esta espécie da humanidade é capaz de realizar progressos extraordinários se realmente atuar em equipa e se se esforçar muito. | TED | هذا يثبت أن هذه الفصائل من البشر قادرة على تحقيق تقدم باهر وجبار إن تعاوانوا مع بعضهم البعض وحاولوا بكل مقدرتهم. |
Creio que a lógica da matemática abstrata pode ajudar-nos a conseguir isso. | TED | وأعتقد أن التفكير الرياضي المُجرد يمكن أن يساعدنا على تحقيق هذا. |
Esperamos ajudar esta luta pela liberdade económica através da construção de negócios de nível mundial, da criação de riqueza indígena, da criação de empregos de que tão desesperadamente precisamos, e temos esperança de ajudar a alcançar este objetivo. | TED | نأمل المساعدة في هذه المعركة من أجل الحرية الاقتصادية من خلال بناء شركات عالمية، قادرة على خلق الثروة الأصلية، وتوفير فرص العمل التي نحن في أمس الحاجة إليها، ونأمل أن نساعد على تحقيق ذلك. |
O Presidente quer que o informe sobre uma investigação de homicídio. | Open Subtitles | الرئيس يتوقع مني أن أطلعه على تحقيق في جريمة قتل |
Acho que são as duas personagens no filme que sabem mais do que todos os outros e adoram partilhar o seu conhecimento com os outros para os ajudarem a atingir o seu potencial. | TED | فهاتين الشخصيتين في الفيلم يمثلون دور الاشخاص الذين يعرفون أكثر من أي شخص آخر، كما أنهم يحبون تبادل معارفهم مع أشخاص آخرين لمساعدتهم على تحقيق إمكاناتهم. |
Com esta abordagem e com essas intervenções e outras como elas, não tenho a menor dúvida de que uma abordagem de saúde pública de precisão pode ajudar o mundo a atingir o nosso objetivo em 15 anos. | TED | باتباع هذا المنهج وباستخدام هذه العلاجات وأخرى غيرها مماثلة ليس لدي أي شك أن منهج النظام الصحي العام والدقيق يمكن أن يساعد العالم على تحقيق هدفنا لمدة 15 عاماً. |
Esses diretores não tinham nenhum motivo para acreditar que a diversidade podia ajudá-los a atingir as suas metas mais importantes: atingir os números, entregar um novo produto, aqueles objetivos pelos quais as pessoas são avaliadas. | TED | لم يكن لديهم ما يدعو للاعتقاد بأن التنوع سيساعدهم على تحقيق أهدافهم العاجلة، والأكثر إلحاحا: كتحطيم الأرقام القياسية، وتطوير منتجات جديدة، الأهداف الحقيقية التي سيقيّمون على أساسها. |
Que atitude pode tomar hoje que o ajudará a atingir o sucesso na vida que deseja? | Open Subtitles | ما الفعل الذي يمكنك القيام به اليوم. والذي من شأنه أن يعينك على تحقيق النجاح في الحياة التي تريدها/i |
Mesmo que tivesse intimado, não poderíamos comentar uma investigação pendente. | Open Subtitles | ,و إذا حدث تفهم أننا لا نستطيع التعليق على تحقيق لم يحدث بعد |
Os meus pais limpavam quartos de hotéis, lavavam pratos e trabalhavam nos postos de gasolina para eu poder realizar o meu sonho. | TED | نظف والداي غرف الفنادق وغسلوا الأطباق وضخوا الغاز لكي أقدر على تحقيق حلمي. |
E se encarregássemos estudantes saídos da universidade para serem assistentes de ensino para ajudar os miúdos a realizar as suas ambições académicas? | TED | ماذا لو تمكننا من تعزيز نموذج تعليمي جامعي كزملاء في التدريس لمساعدة الأطفال على تحقيق طموحاتهم الجامعيّة؟ |
Ou o facto de que os meus pais nasceram na Jamaica, vieram para os EUA e conseguiram realizar o Sonho Americano. | TED | أو لربما كان السبب ولادتهما في جَامَايكا، ومجيئهم إلى الولايات المتحدة وقدرتهم على تحقيق الحلم الأميركي. |
Penso que o uso do som na astronomia nos ajuda a conseguir isso e a contribuir para a ciência. | TED | وأنا أعتقد أن استخدام الصوت في علم الفلك يساعدنا على تحقيق ذلك والمساهمة في العلم. |
Queremos conseguir realizar aqueles milhões de sonhos. | TED | نريد أن نكون قادرين على تحقيق أحلام هؤلاء ال1,6 مليون فتاة. |
Ajudá-los a conseguir isso é a coisa mais importante que podemos fazer para manter vivos os nossos oceanos. | TED | مساعدتهم على تحقيق هذا هو أقوى شيء يمكننا فعله للحفاظ على محيطاتنا حية. |
As pessoas empregam-me porque têm consequências que realmente querem, e as suas intenções é que eu as ajude a alcançar essas consequências. | TED | يوظفني الناس لأن لديهم عواقب يقصدون حدوثها حقًا، وما يقصدونه هو أن أساعدهم على تحقيق تلك العواقب. |
O que é simples é que tenho uma investigação de um homicídio, e dois suspeitos com quem quero falar. | Open Subtitles | ما هو بسيط اننى حصلت على تحقيق جريمة قتل و حصلت على مشتبهين اود التحدث اليهم |