Dizem-me que pediram autorização para ver Vossa Majestade. | Open Subtitles | قيل لي أنهم طلبوا الإذن لإلقاء نظرة على جلالتك |
O que Vossa Majestade tem de fazer é um baile. | Open Subtitles | كل ما على جلالتك هو أن تقيم حفل راقص |
Temos total razão de ir a guerra, de fato, avisei-vos um ano atrás sobre as ambições francesas, ainda que foi preciso essas tragédia pessoa para que Vossa Majestade aceitasse minha palavra. | Open Subtitles | لديك كل الأسباب للقيام بالحرب بالواقع لقد حذرتك قبل سنه من طموح الفرنسيين لقد اخذت كلامي على انه مأساه شخصيه على جلالتك ان تقبل كلمتي |
Vossa Majestade não deve esquecer que ele também roubou de vós, e serviu aos interesses dos franceses... mesmo acima daqueles da Inglaterra. | Open Subtitles | يجب على جلالتك ألا تنسى أنه كان يسرق منك وكان يخدم مصالح الفرنسيين حتى فوق مصالح "إنكلترا" |
Não posso responder a Vossa Majestade. Lamento. | Open Subtitles | لا أستطيع الإجابة على جلالتك أنا آسف |
- do vosso Rei? - Receava que Vossa Majestade estivesse ocupada a redigir documentos falsos para enviar para o Vaticano. | Open Subtitles | خشيت على جلالتك أن تكون مشغول بتجهيز وثائق مزورة لترسلها إلى "الفاتيكان". |