"على جلدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na pele
        
    • na minha pele
        
    Eu ia só besuntá-la na pele e esperar que fosse absorvida. Open Subtitles لأني فقط أريد أن ألطخه على جلدي وأتمنى أن يمتصه
    Estão nos meus cabelos, na pele, nos meus pulmões. Open Subtitles على جلدي و حتى في فمي
    A sensação da água na minha pele era como alfinetes e agulhas, por isso, durante anos, recusei-me a tomar banho. TED وقد كان الشعور بالماء على جلدي كما لو كان الدبابيس و الإبر، فرفضت أن أغتسل لسنوات.
    Mal posso esperar para voltar a sentir a luz do Sol na minha pele. Open Subtitles أتحرق شوقاً لاستشعار ضوء الشمس على جلدي ثانية
    Não consigo descrever o êxtase que senti ao segurá-la nas minhas mãos, com o gelo a pingar na minha pele queimada, todo aquele milagre, o fascínio, ao ver a neve a derreter-se e a transformar-se em água. TED لاأستطيع أن أخبركم عن البهجة التي شعرتها حاملاً إياها في يدي والبرودة تقطر على جلدي المحترق والمعجزة الأكبر السحر وأنا أشاهدها تذوب وتتحول إلى ماء
    Isso vai deixar marcas de losangos na minha pele. Open Subtitles هذه الشبكة سوف تترك آثار ! على شكل مربّعات على جلدي
    Ou a mão dele na minha pele ou o cheiro do seu hálito. Open Subtitles أو يديه على جلدي أو رائحة أنفاسه
    Conseguia sentir o calor na minha pele. Open Subtitles كنت أشعر بدفء الشمس على جلدي.
    Está na minha pele. Open Subtitles وفي كل مكان على جلدي.
    E sinto a tua respiração na minha pele. Open Subtitles سأشعر بنفسك على جلدي
    Sinto a tua respiração na minha pele. Open Subtitles أشعر بنفسك على جلدي
    O vento na minha pele é como "facas". Open Subtitles الرياح على جلدي مثل السكاكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more