"على داخل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no interior
        
    • dentro do
        
    • de dentro
        
    Encontrei pele no interior do aperto do aparelho da Jane. Open Subtitles خادم مِنْ فَمِّ جين. وَجدَ الجلد على داخل المجالِ.
    Também encontrei pedaços de madeira e metal no interior da chapa de cobertura, que coincidem com os móveis e com os electrodomésticos. Open Subtitles وَجدتُ قطعَ أيضاً الخشبِ والحلاقةِ المعدنيةِ على داخل مِنْ صحنِ الغطاءَ، متّسقة مع الأثاثِ والعددِ.
    A imagem da face de Cristo no interior de um sudário. Certo. Open Subtitles صورة وجه المسيح على داخل قطعة من قماش الدفن
    Se o meter dentro do portão, consegue fazer o resto do caminho? Open Subtitles إذا كنت أستطيع الحصول على داخل البوابة، يمكنك إدارة ما تبقى من الطريق؟
    Usam alguém lá de dentro, para assaltar o banco, e raptam para se certificarem que vão cooperar. Open Subtitles يَستعملونَ شخص ما على داخل للضَرْب فوق المصرفِ، وبعد ذلك يَستعملونَ الإختِطاف لتَأْكيد هم يَتعاونونَ.
    Acho que sou do tipo de pessoas que se foca no que as pessoas são no interior em vez da cor da sua pele. Open Subtitles أظن أنا من النوع الذى يركز على داخل الناس أكثر من لون بشرتهم
    - A mancha hemorrágica presente no interior do crânio confirma a causa da morte como sendo resultado de um traumatismo craniano. Open Subtitles التصبغ النزفي على داخل الجمجمة يؤكد أن سبب الوفاة هو إصابة بقوة غير محددة على الرأس
    Deveremos ser capazes de determinar se uma explosão interna terá causado todo este dano invulgar no interior dos ossos da vítima. Open Subtitles سنستطيع تحديد إذا كان الإنفجار الداخلي هو السبب بهذا الضرر الغير مسبوق على داخل عظام الضحية
    Mas tem a minha morada no interior. Open Subtitles لكن عنواني على داخل الحافة
    O sémen no interior corresponde ao teu. Open Subtitles المني على داخل المبارياتِ لك.
    Encontrámos uma impressão digital com sangue no interior da caixa. Open Subtitles وَجدَ a يَدمي طبعةً على داخل الصندوقِ.
    Michael, no interior da porta. Open Subtitles (مايكل) على داخل ذلك الباب.
    Mas as suas impressões digitais estão dentro do cano. Open Subtitles لكن بصمتكَ بقيت على داخل الإنبوب
    Se ela for a vítima do Trask, quero uma melhor visão de dentro do seu apartamento, em vez de simplesmente olhá-la através de uma janela. Open Subtitles إن كانت هذه هي ضحية (تراسك) المقصودة فأريدُ نظرةً أفضل على داخل شقتها بدلاً من مناظرتها ببساطة بواسطة الشباك
    As impressões do Wallace estavam na parte de dentro da porta. Open Subtitles Uh، طبعات والاس كَانتْ على داخل مِنْ مقبضِ البابَ.
    Há uma tabela no lado de dentro da porta. Open Subtitles هناك a مخطط على داخل البابِ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more