"على رخصة قيادة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • carta de condução
        
    • a carta
        
    Talvez para a carta de condução, ou tentaram fazer o IRS sozinhos. TED مثل طلب الحصول على رخصة قيادة ومحاولة عمل الضرائب الخاصة بكم.
    O meu filho mais velho tem 11 anos. Dentro de 4 anos e meio, vai poder obter a carta de condução. TED أبني الأكبر عمره 11 ، وهذا يعني آنه بعد أربع سنوات ونصف، سيصبح بإمكانه الحصول على رخصة قيادة.
    Até teres uma carta de condução e vestires a tua roupa interior... vais ser suspenso sem ser pago. Open Subtitles حسناً، حتى تحصل على رخصة قيادة وترتدي ملابسك التحتية الخاصة بك، فأنت مفصول بدون راتب.
    Possuo agora as qualidades necessárias, para poder tirar a carta de condução. Open Subtitles الآن أمتلك مقومات الحصول على رخصة قيادة ؟
    Foi o único que usou o número do meu marido para a carta de condução. Open Subtitles انت الوحيد الذي إستعمل رقم التسلسلي لزوجي لتحصل على رخصة قيادة
    É como quando se tira a carta de condução, as possibilidades são infinitas. Open Subtitles أنه كأنما أول مرة تتحصل على رخصة قيادة السيارة أحتماليات لا تنتهي
    A carta de condução é da Flórida. Open Subtitles وهي حصلت على رخصة قيادة في ولاية فلوريدا.
    Fiz uma reconstituição facial do rosto dela e... encontrei uma carta de condução. Open Subtitles قمت بإعادة إصدار رقمي على وجهها و حصلت على رخصة قيادة
    A Allison Bradford nunca se registou nas finanças, nunca teve a carta de condução, nunca preencheu um único impresso. Open Subtitles آليسون برادفون " لم تصدر ضمان إجتماعي " لم تحصل على رخصة قيادة لم تملأ بيانات حساب إستثماري
    Posso ver a sua carta de condução? Open Subtitles يجب أن نطَّلع على رخصة قيادة سيارتك
    O Albert Einstein nunca teve carta de condução. Open Subtitles ألبرت آينشتاين" لم يحصل على رخصة قيادة قط"
    "Passo um: obter carta de condução." Open Subtitles "الخطوة الأولى، احصل على رخصة قيادة" هل لدينا إحدى هذه؟
    JT, tu podes nunca conseguir ter a tua carta de condução. Open Subtitles أنت لم تحصل بعد على رخصة قيادة
    Assim, em 2001 fui para São Francisco. Lembro-me de olhar para a minha carta de condução da Califórnia com o nome Geena e o sexo oficial "F". TED لذا، في عام 2001، انتقلت إلى سان فرانسيسكو، وأتذكر حين كنت أريد الحصول على رخصة قيادة في كاليفورنيا وكان اسمي حينها Geena وعلامة الجنس كانت "أنثى"
    Já pensou em tirar a carta? Open Subtitles هل فكرت يوماً في الحصول على رخصة قيادة يا غلام؟
    Não sabia que tinhas a carta. Open Subtitles حسناً، لكنى لم أكن أعرف أنك حاصل على رخصة قيادة
    Porque julgas que ele nunca tirou a carta? Open Subtitles لماذا تعتقد أنه لم يحصل على رخصة قيادة أبداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more