"على ساقك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na perna
        
    • na sua perna
        
    • nessa perna
        
    • na tua perna
        
    Vou disparar uma bala na perna e deixo este carro... Open Subtitles سأطلق رصاصه على ساقك و ألقي بك من السياره
    Podem dizer uma coisa assim: "Tens uma formiga na perna sudoeste". TED قد تقول أمر مماثل، "هناك نملة على ساقك الجنوب غربية."
    Sei que seguiste o meu conselho sobre o azeite na perna e funcionou. Open Subtitles أنا أعلم أنك أخذت نصيحتي بوضع "زيت الزيتون على ساقك يا "جون وهي تعمل
    Acho que nos focamos tanto na sua perna que não notamos. Sim. Open Subtitles -أعتقد بأننا كنّا مركزين بشدة على ساقك, ولم نلحظ ذلك.
    Está na sua perna e não sabe? Open Subtitles إنه على ساقك وأنت لا تعلمين؟
    Chauncey, aí está. Que está a fazer, apoiado nessa perna? Open Subtitles (تشونسي), ها أنت ذا, لماذا تسير على ساقك ؟
    Falando nisso... aquela coisa, que tocava na tua perna... era apenas um daqueles peixes limpadores. Open Subtitles بخصوص الشئ الذى ينقر على ساقك هى مجرد سمكه تقوم بالتنظيف
    Põe o teu peso na perna. Open Subtitles ضع ثقلك على ساقك.
    Oh meu Deus, está com gesso na perna. Open Subtitles لقد حصلت على الزهر على ساقك.
    Tem açúcar em pó na perna direita. Open Subtitles سكر بودرة على ساقك اليمنى
    Tem açúcar em pó na perna direita. Open Subtitles سكر بودرة على ساقك اليمنى
    É só colocar na perna e... Open Subtitles عليك فقط وضعه على ساقك ثم..
    Tem um rasteador na perna. Open Subtitles لديك سوار مراقبة على ساقك
    Então, dou-lhe um tiro na perna. Open Subtitles سأطلق النّار على ساقك إذن.
    - Vou atirar na sua perna. Open Subtitles -سأُطلق على ساقك
    Não se apoie nessa perna. Open Subtitles لا تُثقل على ساقك سيد (بستاني)
    Vou dar um tiro na tua perna, arrastar-te para cima para salvar a tua vida. Open Subtitles ... سوف أطلق النار على ساقك و أسحبك لأعلى حتى أنقذ حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more