"على سبيل المجاملة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por cortesia
        
    Cuidado, detective. A minha cliente está aqui por cortesia. Open Subtitles برفق أيّتها المحققة فموكّلتي هنا على سبيل المجاملة
    Detective, disse-lhe para vir até cá por cortesia, pois ele fazia parte do seu caso. Open Subtitles المخبر ، دعوت لكم بانخفاض هنا على سبيل المجاملة لأنه ، أيضا ، وهذا هو فتى الخاص
    por cortesia e respeito pelo problema que a vossa companhia enfrenta, tudo o que se passa nesta sala é confidencial. Open Subtitles على سبيل المجاملة و احتراما للمأزق الذى يواجه شركتك الان كل شىء فى تلك الغرفة خارج السجل
    Vim aqui por cortesia e acusa-me de má conduta? Open Subtitles لقد قدمت هنا على سبيل المجاملة وتقومين باتهامي الآن بسوء السلوك
    O meu cliente veio por cortesia. Open Subtitles يبدو موكّلي هُنا على سبيل المجاملة
    Sr. Crimsen, está aqui por cortesia. Open Subtitles سيد كريمزن أنت هنا على سبيل المجاملة
    Estou aqui puramente por cortesia. Open Subtitles أنا هنا على سبيل المجاملة
    Não. por cortesia. Open Subtitles -كلا، بل على سبيل المجاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more