Podes dormir na minha cama, podes roer os meus chinelos. | Open Subtitles | لك أي شيء تريد. يمكنك أن تنام على سريري. |
Isso não é nada. Encontrei cabelo dela na minha cama. | Open Subtitles | ،ذلك شيء لا يذكر أنا وجدت شعرها على سريري |
Numa noite cheguei a casa e encontrei outro homem na minha cama. | Open Subtitles | من الممكن القول أني عدت للبيت لأجد أحدهم استولى على سريري |
Não. Ele dormiu com alguém na minha cama de novo? | Open Subtitles | كلا، هل أقام علاقة مع إحداهن على سريري مجدداً؟ |
Noutros dias, só queria ficar na cama e chorar. | TED | وفي بعضها الآخر، أردتُ فقط أن أرقد على سريري وأبكي. |
Ele acordava-me todos os dias a saltar para a minha cama. | Open Subtitles | إعتاد على إيقاظي كل صباح منذ الفجر بقفزه على سريري. |
Claro, ele agora vive no meu apartamento, no meu quarto, na minha cama. | Open Subtitles | بالطبع، إنه الأن يعيش في .منزلي و في غرفة نومي .على سريري |
Da próxima vez que deres um golpe, não deixes os planos na minha cama, idiota. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تسرق لا تترك خططك على سريري أيها الأبله |
Louis, ia de bicicleta para a escola, e quando me apercebi, era um dia mais tarde e estava a acordar na minha cama. | Open Subtitles | كنت على دراجتي و أنا ذاهب إلى المدرسة و الشئ التالي الذي أعرفه أنني في اليوم التالي على سريري |
- entornavas limonada na minha cama. - E agora estou a comer o teu namorado! | Open Subtitles | ـ وسكب الليمونادة على سريري ـ والان أنا بحاجة لعشيقك |
Bebe isto. Deita-te na minha cama e dorme um pouco. Eu vigio o teu amigo. | Open Subtitles | استلقي على سريري وارقدي، سأنتبه على صغيركِ |
Anda lá, meu, eu deixo-te dormir na minha cama, ...diz-me onde o queres. | Open Subtitles | هيا يا رجل لقد تركتك تنام على سريري . أخبرني إلى أين ذهبت |
Eu curto contigo, mas tem de ser na minha cama. Posso ver? | Open Subtitles | سوف امارس التقبيل معك ولكن يجب ان يكون هذا على سريري هل استطيع المشاهدة |
Eu costumava deitar-me ali, na minha cama com os meus fones. | Open Subtitles | إعتدت الإستلقاء على سريري هنا واضعاً سماعات الأذن |
Quando se deitava na minha cama, eu é que o devia abordar e não ao contrário. | Open Subtitles | عندما كان يرقد أسفل على سريري يكون واضحا لي أنني يجب أن أقترب منه وليس العكس |
Eu, logo depois de os ter apanhado a fazer sexo na minha cama. | Open Subtitles | أنا أدركتُ ذلك. بعدما أمسكتهما يتضاجعان على سريري. |
Há semanas que não durmo na minha cama. | Open Subtitles | وليس كأنني متواجدة بالجوار لم أنم على سريري منذ أسابيع |
Mendonza traiu o país dele por um punhado de ouro, e um lugar na minha cama. | Open Subtitles | خيانته لبلدة من أجل حفنة من الذهب ومكان على سريري |
A mulher que estou a procurar está muito mais tempo na minha cama. | Open Subtitles | المرأة الّتي أبحث عنها هي أفضل من ذلك على سريري |
Neste momento, estou deitada na minha cama, no meu quarto. | Open Subtitles | في هذهِ الدقيقة، أنا مستلقية على ...سريري في غرفتي |
Sei que quando me levar a casa, vou ficar deitada na cama pensando em si. | Open Subtitles | أعرف ذلك عندما تأخذني للبيت أنا فقط أذهب للإستناد على سريري |
Vamos saltar para a minha cama". E se não se tem nada em comum: | Open Subtitles | دعنا نقفز على سريري." ولو هناك قواسم مشتركة بينكما... |