Bem, estaria deitado numa praia na Antártica se não fosse ela. | Open Subtitles | كنت لأكون مستلقياً (على شاطئ في (أنتركتيكا لولاها |
Estou numa praia na Costa Rica. | Open Subtitles | -نعم أنا جالس على شاطئ في (كوستاريكا) |
Não se estivermos numa praia na Polinésia. | Open Subtitles | ليس إذا كنّا على شاطئ في (بولنيسيا). |
Por que não te conheci eu há cem anos, algures numa praia? | Open Subtitles | أوه، باري، الذي لا يستطيع أن عندي قابلك قبل مائة سنة؟ على شاطئ في مكان ما. |
Começa 20 anos atrás, no outro lado do mundo, numa praia do Brooklyn. | Open Subtitles | يبدأ قبل 20 سنة، نصف الطريق حول العالم على شاطئ في بروكلن. |
Estamos numa praia... no meio do cu de judas! | Open Subtitles | تتحدث عن أي أرض؟ نحن على شاطئ في وسط لا مكان لعين |
Não estávamos a fazer nudismo e a beber Mai Tais numa praia em Aruba. | Open Subtitles | كنا الجلوس عاريا في على شاطئ في أروبا تايس الذرة الصالحة للشرب. |
Podia estar a beber tequila numa praia em Antígua, há 3 dias se quisesse, mas não é o que quero. | Open Subtitles | كان بأمكاني ان احتسي التكيلا على شاطئ في أنتيغوا قبل ثلاثة أيام اذا كنت اريد ذلك.. |
Ninguém vai explodir os filhos deles porque você vai estar numa praia no Bali ou a andar de comboio para a escola em Madrid ou em Londres. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بتفجير أطفالهم لأنك على شاطئ في بالي أو أنك في قطار ومتوجهة للدرسة في مدريد أو لندن |
Pensava que ele tinha conseguido, que estava a tomar alguma bebida com guarda-chuva numa praia do Taiti. | Open Subtitles | وقد افترضت دائما عنيدا و نجح، انه كان يحتسي بعض كوكتيل يرتدون مظلة على شاطئ في تاهيتي، |
Se a Haley nunca acordar numa praia da Florida semi-nua, fiz o meu papel. | Open Subtitles | ..لو (هيلي) لم تستيقظ على شاطئ في فلوريدا نصف عارية لقد قمت بواجبي |
A primeira vez que vi a Irina foi numa praia em Nice. | Open Subtitles | أول مرة رأيت فيها (أيرينا) كان على شاطئ في "نيس" |
Preferia estar numa praia no Taiti, mas isto é... quase o mesmo. | Open Subtitles | أقصد, كنت لأفضل أن أكون على شاطئ في (تاهيتي) ولكن هذا الخيار الثاني |