"على شاطيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na praia
        
    • numa praia
        
    • na costa
        
    • praia de
        
    Por isso, agora, tens de ser o primeiro a desembarcar na praia de Utah. Open Subtitles و الأن تريد ان تكون اول النازلين على شاطيء يوتا
    Já ficaste na praia, frente a um tsunami que se aproxima? Open Subtitles هل سبق لك أن وقفت على شاطيء وواجهت طوفان قادم ؟
    Mora na praia Silver Strand! - É verdade! Open Subtitles إنه يقطن على شاطيء سيلفر ستراند - لم أفكر في ذلك قط -
    numa praia tropical, ao luar, com as palmeiras em cima de nós. Open Subtitles واقفين على شاطيء استوائي تحت ضوء القمر تحفنا أشجار النخيل
    Há seis horas, aqui na costa da Austrália, esta árvore estava a seco numa praia arenosa. Open Subtitles قبل ست ساعات هنا على شاطيء أستراليا كانت هذه الشجرة مرتفعة وجافّة على الشاطيء الترابي
    O dinheiro da venda de segredos, nas ilhas Caimão, para que a senhora e o Frank pudessem viver na praia? Open Subtitles المال لبيع الأسلحة في حسابات " كاميان " كي يجلس " فرانك " على شاطيء ؟
    na praia. Open Subtitles على شاطيء البحر
    - Exactamente. Ou na praia. - Debaixo de uma toalha. Open Subtitles بالضبط ، أو على شاطيء البحر
    Temos um na praia de Anapolis. Open Subtitles هناك جريمة قتل على شاطيء في "أنابوليس".
    Mas o Myles Jack fez 4.58 na praia, com um mortal para trás na palmeira? Open Subtitles أجل ، لكن هل تمكن (مايلز جاك) من الجري في فترة 4.58 ثانية على شاطيء ومن ثم قام بشقلبة خلفية من على شجرة نخيل ؟
    - Construir uma casa na praia... - Que lindo. Open Subtitles ...نبني منزل على شاطيء - لطيف -
    Podem não acreditar olhando para mim, mas eu nasci há apenas 8 anos numa praia em New Jersey. Open Subtitles ربما لن تصدقوا هذا عندما تنظرون إلي ولكني وُلدت منذ 8 سنوات فقط على شاطيء فى "نيو جيرسي"
    Porque não descansas, vai deitar-te numa praia. Open Subtitles لم لا تقضيه في... اللعنة, لكنتُ أحب الإستلقاء على شاطيء
    E que estava algures deitada numa praia. Open Subtitles لقد كانت مستلقية على شاطيء بمكان ما.
    Sub oficial foi encontrado numa praia de Maryland. Open Subtitles ضابط بحري جرفته الأمواج على شاطيء "ماريلاند"
    "Como uma rocha na costa, ele manteve-se firme. Open Subtitles إنه يقف بثبات كالصخرة على شاطيء البحر
    Tudo o que ele estava à procura era de diversão na costa de Nova Jersey. Open Subtitles كلّ ما كان يبحث عنّه هو قضاء وقت طيب "على شاطيء "نيو جيرسي
    A 4a. divisão já saiu da praia de Utah e avança para o interior. Open Subtitles لقد سيطرت الفرقة الرابعة على شاطيء يوتا و تتحرك نحو البر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more