O Governo usou uma nova tinta neurotóxica na caixa de correio. | Open Subtitles | الحكومة إستخدمت نوعا من الطلاء السام على صندوق البريد الأسود |
Bastava dizeres que era a casa com o pato voador na caixa do correio. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تقولي فقط بأنه المنزل ذو البط الطائر على صندوق البريد |
Aqui estou eu, sentado numa caixa num apartamento vazio com um cão morto, e uma lágrima na minha bochecha. | Open Subtitles | ها أنا ذا, أجلس على صندوق في شقة فارغة مع كلب ميت و دمعة واحدة على خدي |
Já viste o Michael Crawford numa caixa de cereais? | Open Subtitles | ألم ترى مايكل كروفورد وهو على صندوق الحبوب؟ |
Desculpe, gostaria de ver a caixa de música da montra. | Open Subtitles | المعذرة اريد ان القى نظرة على صندوق الموسيقى فى شباك العرض |
Se ele quer que eu apanhe a caixa de música, ele tem que livrar-me da pulseira. | Open Subtitles | إن أرادني أن أحصلَ لهُ على صندوق الموسيقى، فعليه أن يقطع سوار التتبع |
"Arranja-me já um cofre no Certified National." | Open Subtitles | احصلي لي على صندوق ودائع مصدق بشهادة وطنية |
Deixei-as na mala. - Sam, fico aqui contigo, não te deixo. | Open Subtitles | لقد تركتها على صندوق السيارة سام , أنا سأبقى معك |
Você me enfiou nisso só pra pegar uma caixa de depósito? | Open Subtitles | لقد ادخلتيني في هذا الأمر حتى تحصلي على صندوق وديعة |
- Eu vi na caixa do correio. - Ya, diz-se Gigli. | Open Subtitles | رأيته على صندوق البريد نعم إنه واضح جيجلي |
Experimenta a casa com os balões presos na caixa do correio. | Open Subtitles | جرّب المنزل الذي أمامه بالونات معلّقة على صندوق البريد |
Que está na caixa de correio aí fora. | Open Subtitles | و هو الذى مكتوب على صندوق البريد بالخارج |
Não podemos deixar na caixa de correio, como de costume? | Open Subtitles | .. ألا يمكننا تركها على صندوق البريد كما نفعل عادةً؟ |
Mas temos que verificar a caixa que tem a tampa preta, para ter a certeza de que não foi colocada incorretamente numa caixa com um número par. | TED | لكن، من ناحية أخرى، يجب علينا أن نفحص الصندوق ذو الغطاء الأسود، لنتأكد بأنه لم يُوضع بطريقة خاطئة على صندوق برقم زوجي. |
- ele atirou numa caixa de força. - ele está quebrando o sistema inteiro. | Open Subtitles | ـ لقد أطلق النّار على صندوق التحكّم ـ لقد دمّر النّظام بأكلمه |
Esta é a descrição mais antiga que se conhece da Crucificação... esculpida numa caixa de marfim na Gália cerca de 400 D.C. | Open Subtitles | وتصوير الصلبان كان معروفا في السابق لقد قطع على صندوق عاجي في يوليو عام اربعمائه |
porque não conseguia parar de pensar em vocês a fazerem amor numa caixa de bifes. | Open Subtitles | لأنني لم أتمكن من التوقف عن التفكير في أنكما تمارسان الجنس على صندوق بداخله شرائح اللحم |
Mas o objectivo era a caixa de depósito de segurança. | Open Subtitles | لكن تركّيزهم كان مصباً على صندوق الإيداع. |
Não há ninguém em casa. Não há reenvio, mas a caixa de correio não está trancada. | Open Subtitles | لا شحن لكن أيضاً لا يوجد قفل على صندوق البريد |
Já pensou em ter um cofre no banco? | Open Subtitles | هل فكرتِ من قبل في الحصول على صندوق ودائع آمن؟ |