O que quer que aconteça vai acontecer agora e fica na sua consciência. | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث فهو يحدث الاَن وسيبقى على ضميرك |
O sofrimento deste homem pesará na sua consciência, Madre Cecília. | Open Subtitles | معاناة هذا الرجل ستكون "على ضميرك ايتها الام "سيسليا |
A menos que os queira ter na sua consciência. | Open Subtitles | طبعاً تكن تريد تُحميل الامر على ضميرك |
Honestamente não acreditas que mais um corpo vai pesar ainda mais na tua consciência, que é algo que não tens, ou tens? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأمانة أن إنقاذ شخص واحد يمكن أن يؤثر على ضميرك ؟ حيث يكون شيئاً ما لا تمتلكينه |
Fazes isto, e fica na tua consciência para o resto da tua vida. | Open Subtitles | قم بهذا و يكون عبئه على ضميرك لبقية حياتك |
Sei que a minha mulher a pôs numa posição complicada, mas acho que não quer mais nada na consciência. | Open Subtitles | أعرف أن زوجتي وضعتك في موقف مُعقد ولكن لا أعتقد أنكِ تريدين تحمل شيئًا آخرًا على ضميرك |
É muito novo para ter uma morte na sua consciência, menino Bruce. | Open Subtitles | إنك يافعاً للغاية على أن تحظى بجريمة على ضميرك يا سيد (بروس) |
E isso vai ficar na sua consciência... | Open Subtitles | وسيقعُ كل هذا على ضميرك.. |
E não queres isso a pesar na tua consciência. Acredita em mim. | Open Subtitles | ولا ترغب بإلقاء ذلك على ضميرك صدّقني |
A morte dessa criança ficara na tua consciência. | Open Subtitles | لديك الموت من هذا الطفل على ضميرك. |
- Não vais querer isso na tua consciência. | Open Subtitles | انت لا تريد هذا على ضميرك |
Se tivesses levado o Meliorn para ser torturado, terias isso na tua consciência para o resto da tua vida. | Open Subtitles | إذا كنت اخذت (ميليورن) ليتعرض للتعذيب كنت ستضع هذا على ضميرك طوال حياتك |
Podia ter morrido alguém, hoje. Queres ter isso na consciência? | Open Subtitles | كان من الممكن أن يموت شخص اليوم هل ترضى هذا على ضميرك ؟ |
Quer mesmo ficar com isso na consciência? | Open Subtitles | هل حقاً تريدين ذلك على ضميرك ؟ |
Quer ficar com isso na consciência? | Open Subtitles | هل فعلاً تريد ذلك على ضميرك ؟ |