"على طلب من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a pedido do
        
    Está em Saigão a pedido do Presidente para ver se há mais Braddocks no Vietname. Open Subtitles انت الآن في سايجون بناء على طلب من الرئيس للتحقق من وجود اسرى حرب آخرين مثلك في فيتنام
    - Há seis meses, o Departamento de Defesa terminou o contrato... a pedido do gabinete dos assuntos externos. Open Subtitles منذ ستة أشهر وزارة الدفاع أنهت عقده بناء على طلب من وزارة الخارجية
    a pedido do consulado cubano, a Polícia abafou o incidente. Open Subtitles أبقت الشرطة الأمر هادئاً آنذاك بناءً على طلب من القنصليّة الكوبيّة.
    Estou aqui a pedido do meu Governo, e trago presentes para o Embaixador e para o vosso Administrador-Chefe. Open Subtitles أنا هنا بناء على طلب من حكومتى أُحضر هدايا لكلا من السفير وكبير المديرين
    Quando assassinou o meu irmão e tentou matar-me, a pedido do Open Subtitles عندما قتل أخي وحاول قتلي على طلب من
    Em Washington, a pedido do Secretário de Defesa Cheney o Presidente Bush autorizou a convocação de 1 milhão de integrantes da guarda nacional e outros Reservistas por até 2 anos. Open Subtitles في واشنطن, وبناءً على طلب من (تشيني) وزير الدفاع... الرئيس بوش أذن بأستدعاء... مليون من الحرس الوطني...
    a pedido do magistrado. Open Subtitles ...بناءً على طلب من القاضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more