Estas são florações de fitoplâncton que vemos a partir do espaço ao longo da costa oeste dos EUA. | TED | هذه بعض زهـورالعوالق النباتية يمكنم رؤيتها من الفضاء الخارجي على طول الساحل الغربي من الولايات المتحدة. |
Todos os anos, este mesmo grupo aparece ao longo da costa ao mesmo tempo que as crias começam a nadar. | Open Subtitles | كل عام ، تحوم هذه المجموعة على طول الساحل في نفس الوقت بالضبط الذي تبدأ فيه الصغار بالسباحة |
Todos, menos um, embora estejam dispersos ao longo da costa sul. | Open Subtitles | تقريباً واحدة بالرغم من أنهم متفرقون على طول الساحل الجنوبي |
Existem aproximadamente 2.2 milhões de minas na costa oeste da Dinamarca. | Open Subtitles | هناك حوالي 2.2 مليون لغم على طول الساحل الغربي الدنماركي |
Espera-se temperatura amena na costa atlântica. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نتوقّع طقس معتدل على طول الساحل الأطلسي. |
A mãe cautelosa levará o seu filhote a uma praia mais calma ao longo do litoral enquanto espera que o oceano congele. | Open Subtitles | ستقود الأم الحريصة صغيرها إلى شاطىء أكثر هدوءاً على طول الساحل بينما تنتظر تجمّد المحيط |
Tínhamos uma rede de estações de radar por toda a Costa que percorriam uma distância de 160 km. | Open Subtitles | لقد كان لدينا سلسله من محطات الرادار على طول الساحل و كان مدى التغطيه التى يقدمونها يصل إلى مائه وستون كيلومتر |
Talvez dois picos ou alguns pontos ao longo da costa. | Open Subtitles | ربما قمتا جبلين أو بعض النقاط على طول الساحل |
Todos os grandes rios no sul da Índia têm a sua nascente nos Gates Ocidentais, a cordilheira ao longo da costa oeste da Índia. | TED | في انهار جنوب الهند ومصدرها في غرب القاتس سلسلة من التلال على طول الساحل الغربي للهند. |
Temos de navegar em frente, ao longo da costa, passar as montanhas e fazer outro sinal de fogo. | Open Subtitles | يجب أن نبحر للأمام على طول الساحل و نبتعد عن الجبال و نشعل النيران |
Foram marcados perímetros ao longo da costa Leste, desde Maryland até Massachusetts. | Open Subtitles | ضُربت الحواجز على طول الساحل الشرقي بدءاً من "ميريلاند" حتى "ماسوشوتس" |
Reduzimos a lista a 12 alvos ao longo da costa Este. | Open Subtitles | لقد ضيقنا القائمة إلى اثنى عشر هدفاً على طول الساحل الشرقي |
A desova dos arenques terminará em alguns dias e os cardumes irão dispersar ao longo da costa. | Open Subtitles | سيتوافر نتاج الرّنكة على ظرف أيام وحينها ستنتشر أسراب السمك على طول الساحل |
Forças defensivas foram reunidas, faróis de aviso colocados ao longo da costa. | Open Subtitles | قوات الدفاع مستعدة والمنارات متأهبة على طول الساحل للإنذار |
Existem lugares ao longo da costa onde podes acampar. | Open Subtitles | هذه الطريقه ، اذا اردت الأنتقال ، يمكنك السير بها بعيداً. لديهم اماكن على طول الساحل يمكنك فيها التخييم. |
A contribuir para essa riqueza, uma série de portos comerciais, ao longo da costa da Índia, que atraem milhares de mercadores europeus, cheios de prata americana. | Open Subtitles | و بالإضافة لهذه الثروة خط من الموانئ على طول .الساحل الهندي جاذبةً آلاف التجار الأوربيين |
É o que acontece muitas vezes na costa: tudo está sempre a mudar. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث غالباً على طول الساحل تتغير الأمور دائماً |
Têm discotecas, restaurantes e hotéis de charme na costa Oeste. | Open Subtitles | إنهما يملكان ملاهي و مطاعم و فنادق على طول الساحل الغربي |
Estão na costa Leste, jogam amanhã contra os Knicks. | Open Subtitles | أجل , إنهم برحلة بريّة على طول الساحل الشرقي سيلعبون ضدّ فريق "نيكس" مساء يوم الغد |
Nos últimos 6 meses, fez várias viagens a casinos na costa leste, trocando as falsas por reais. | Open Subtitles | على مدى الأشهر الستة الماضية، انه قام برحلات متعددة إلى الكازينوهات على طول الساحل الشرقي، لاستبدال الاموال المزيفة بالحقيقية. |
Direitos de mineração ao longo do literal. | Open Subtitles | ونحقق في شأن حقوق الملكية على طول الساحل |
Que em dias, vai espalhar-se por toda a Costa leste. | Open Subtitles | خلال أيّام، سينتشر على طول الساحل الشرقيّ |