Olharás para baixo do céu e verás quem senta no teu trono? | Open Subtitles | هلا نظرت من سماء مجدك لترى من يجلس على عرشك ؟ |
Sabes que... a mãe nunca deixou ninguém sentar-se no teu trono desde que foste embora? | Open Subtitles | أتعلم أن أمي لم تسمح لأحد بالجلوس على عرشك منذ رحيلك |
Eu queria que estivessem todos a dormir e depois, tal como um caranguejo, ao luar, viria até aqui e sentar-me-ia no teu trono. | Open Subtitles | أنتظر حتى يخلد الجميع للنوم وأتسلل إلى هنا في الظلام لأجلس على عرشك |
"Mesmo que o vosso reinado no trono imperial pareça perpétuo," | Open Subtitles | حتى ولو كان المطر على عرشك الإمبراطورى لا ينتهى فلا تفرح |
Vá, Sr. Presidente, ponha o homenzinho no chão e sente esse traseiro no trono. | Open Subtitles | بحقك أيّها الرئيس، أنزل الرجل الضئيل ودعنا نرِح مؤخراتنا على عرشك هذا. |
- Vejo que tens o teu trono. | Open Subtitles | أرى أنّك حصلت على عرشك. |
Bem, aí tens o teu trono. | Open Subtitles | حصلت على عرشك |
Senta-te no teu trono. | Open Subtitles | اجلس على عرشك |
Quando estiverdes no trono, serão castigados. | Open Subtitles | عندما تكونين على عرشك سنجلب الجحيم عليهم |