"على عملي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o meu trabalho
        
    • no meu trabalho
        
    • o meu emprego
        
    • para o trabalho
        
    É melhor, antes que começa afectar o meu trabalho. Open Subtitles يُستحسّن، قبل أن يبدأ في التأثير على عملي.
    Amanhã é a última noite do nosso reavivamento aqui, mas quando eu partir, continuarão o meu trabalho. Open Subtitles ...غدا غدا هو آخر ليلة من صحوتنا هنا ولكن عندما أغادر عليكم الاستمرار على عملي
    Sim, foi uma deliciosa reviravolta no meu trabalho. Obrigado, eu apenas... Open Subtitles أجل، كان ذلك تحويرًا صغيرًا مبهجًا قائمًا على عملي الرائد.
    Já pensaste no impacto que isso vai ter em mim, no meu trabalho? Open Subtitles هل فكرتي في تأثير ذلك على عملي وفي العالم الخارجي؟
    Vou manter o meu emprego. Estou rodeado de amigos e família. Open Subtitles سأحافظ على عملي وأنا محاط بالعائلة والأصدقاء
    E assim mantenho o meu emprego. O que ajudará a minha auto-estima. Open Subtitles وبعدها يمكنني الحفاظ على عملي الذي يُساعدُني على إحترامَ ذاتي.
    Entra na onda! - Estou atrasado para o trabalho. Open Subtitles فقط إتبعي النظام , لقد تأخرت على عملي
    A menos que, claro, acha que não tenha estômago para o trabalho que eu faço. Open Subtitles مالم بالطبع انك لاتعتقدي ان لديك القدرة على عملي
    Nós discutimos sem parar. Está a começar a afectar o meu trabalho. Open Subtitles نحن نتجادل بلا توقف لقد بدأ الأمر يؤثر على عملي
    Perdi uma com cancro, e a outra porque estava tão ocupado a fazer o meu trabalho, que me esqueci do que tinha a fazer. Open Subtitles فقدت واحدة بسبب السرطان. وفقدت الآخرى لأني أنشغلت كثيراً بالحفاظ على عملي. نسيت واجبي نحوها.
    Está bem, mas não pode interferir com o meu trabalho. Open Subtitles لا بأس ، ولكن بشرط ألا يؤثر هذا على عملي
    Isso começou a afectar o meu trabalho e o meu casamento. Open Subtitles ... وبدأت تؤثر بشكل سيئ على عملي , وعلى زواجي
    Não tenho tempo para namorar agora. Estou completamente focada no meu trabalho. Open Subtitles ليس لديّ وقت للمواعدة الآن أنا مركزة كلياً على عملي
    Foi depois de nós acabarmos, e eu estava a tentar consertar o meu coração partido concentrando-me no meu trabalho. Open Subtitles كان بعد انفصالنا كنت أحاول اصلاح قلبي المُحطم عن طريق التركيز على عملي
    O Alex... eu estava tão concentrado no meu trabalho que... perdi a sua infância. Open Subtitles واليكس, كنت اركز على عملي كثيراً تقريباً ذهبت طفولته
    tu sabes, eu preciso me manter 100% no meu trabalho, e isso é tudo que quero, e isso é só para isso que há espaço. Open Subtitles أنت تعرف ، أنا بحاجة للحفاظ على للتركيز 100 ? على عملي وهذا كل ما أريد، وهذا كل ما لدي غرفه له
    O que te faz pensar que quero manter o meu emprego? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين بأنّي أرغب بالحفاظ على عملي
    Se não te conhecesse bem, diria que querias o meu emprego. Open Subtitles تعلم إن لم أكن على علم بك لقلت بأن تسعى للحصول على عملي
    E foi mau para o trabalho, foi mau para ela, foi mau para ti e sinto-me muito mal acerca disso. Open Subtitles وكان سيئاً على عملي وسيئاً عليها, وعليك وأشعر بسوء حيال ذلك
    Não posso. Estou atrasado para o trabalho. Open Subtitles ليس لديّ الوقت، تأخرت على عملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more