"على غرفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um quarto
        
    • a sala de
        
    • num quarto
        
    • quarto para
        
    • o quarto
        
    • a sala do
        
    • ao quarto
        
    • quarto com
        
    • uma sala de
        
    • no quarto do
        
    • com uma sala
        
    • quarto da
        
    • quarto de
        
    - Sim? Vês se nos arranjas um quarto com uma cama king-size? Open Subtitles إنظري إن أمكننا أن نحصل على غرفة مع سرير بحجم كبير؟
    De facto, arranjei um quarto mesmo nos limites da cidade. Open Subtitles في الحقيقة لقد حصلت على غرفة خارج حدود المدينة
    Aparentemente o Tte Elliot está planejando tomar de assalto a sala de reuniões... ..através de vários pontos de acesso. Open Subtitles على ما يبدوا الملازم اليوت يخطط للسيطرة على غرفة الاجتماعات من عدة نقاط للوصول
    Como é que alguém pode gastar $5 mil num quarto de hotel? Open Subtitles أنا آسفة. كيف لشخص إنفاق خمسة آلاف دولار ...على غرفة بفندق.
    Quero um quarto para mim com uma cama grande... Open Subtitles ارغب بالحصول على غرفة كبيرة مع سرير كبير ناعم
    Quer preservar o quarto do filho; Percebo o que ela sente. Open Subtitles تود الابقاء و الحفاظ على غرفة ولدها,أستطيع أن أتفهم شعورها
    Vamos procurar a sala do rádio, para pedir um local de extração. Open Subtitles دعونا العثور على غرفة اللاسلكي حتى نتمكن من طلب استخراج نقطة.
    Então como é que a impressão digital chegou ao quarto de hotel, do Renny? Open Subtitles فكيف لم بصمته في الحصول على غرفة في فندق في رينى؟
    Oh, meu Deus, também tens uma sala de armas? Open Subtitles يا إلهي أنت حصلت على غرفة الأسلحة، أيضا؟
    Fique no quarto do Cameron. Nós ficamos no sofá. Open Subtitles يمكنك الحصول على غرفة كاميرون، نحن سناخذ الاريكة.
    É melhor arranjarem um quarto. E convidem-me depois! Kyle? Open Subtitles يجب ان تحصلوا على غرفة, وتدعوني اليها كايل
    Obrigado, mas eu tenho um quarto. Não me queria meter. Open Subtitles شكراً، لكن حصلت على غرفة لا أريد فرض نفسي
    - Vou precisar ver a sala de controle. Open Subtitles حسناً، أنا بحاجة لكي ألقي نظرة على غرفة التحكم
    a sala de Pânico devia ter feito a ligação automaticamente. Open Subtitles بجدر على غرفة الذعر القيام بالاتصال تلقائياً
    Quando li o vosso anúncio no folheto da sinagoga, dizia que faziam 20% de desconto... num quarto de recuperação na estância De La Mer. Open Subtitles عندما قَرأتُ إعلانَكَ في نشرةِ أخبار المعبدَ، قالَ بأنّك عَرضتَ 20 % تخفيض على غرفة تحسّنِ في حمام دي لا Mer المعدني.
    E posso torrar parte dessa riqueza num quarto VIP para o vosso amigo. Open Subtitles وسأفعل مابوسعي لأحرق بعض الثراء الفاحش، بالحصول لصديقك على غرفة الشخصيات الهامة
    Reservei um quarto para nós em Cape Fear. E sabes de uma coisa? Open Subtitles حصلت لنا على غرفة في مقاطعة كاب فير وخمن ماذا
    Separámos um quarto para ti e tudo. Open Subtitles لقد حصلنا على غرفة من أجلك وجهزنا كل شيء.
    Procura o quarto e veste o fato de nascimento. Open Subtitles اعثري على غرفة النوم وارتدي بدلة عيد ميلادك
    Temos a sala do portal e alguns dos seus. Open Subtitles لقد سيطرنا على غرفة البوابة، وعلى بعض من قومك
    Vou dar mais uma vista de olhos ao quarto das raparigas, se me permitem. Open Subtitles سأذهب لإلقاء نظرة أخرى على غرفة الفتاتين إذا سمحتما
    E se for um hotel... pedirei um quarto com uma cama confortável... uns ovos com toucinho, pão torrado de um só lado... um bom chá em fios... Open Subtitles ولو كان هذا فندقا فسوف احصل على غرفة بسرير مريح واطلب بيض وتوست مقلى على جانب واحد
    Bem, fomos a todos os sítios e... não encontramos uma sala de preservação. Open Subtitles حسناً, لقد كنا فى كل المكان و لم نعثر على غرفة الحماية
    Queria só dar uma espreitadela no quarto do Stephon. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لألقي نظرة على غرفة (ستيفون)
    Não é invulgar as pessoas sentirem-se sós ou que ninguém os compreende, mas a poesia falada ensina-nos que, se tivermos a capacidade de nos expressarmos e a coragem de apresentar essas histórias e opiniões, seremos recompensados com uma sala cheia dos nossos pares, da nossa comunidade, que nos ouvirá. TED خاصة ان الناس اليوم كثيراً ما تشعر بالوحدة بل ويظنون ان احداً لا يستوعبهم ولا يتفهمهم ولكن علم الخطابة يعلمك ان تعبر عن نفسك ويحفزك على طرح افكارك وآرائك والاكثر من هذا . ستحصل من جراءه على غرفة كاملة من زملائك ، أو من مجتمعك ، والذين يستمعون لك ولأفكارك ومشاكلك.
    Gostaria de ver o quarto da Miss Barnard. Open Subtitles أود إلقاء نظرة على غرفة الآنسة "برنارد" إن سمحتم لي
    Então, foste para um quarto de hotel para poderes ler uma revista? Open Subtitles اذا لقد اشّرت على غرفة فندق فقط لتقرأ المجله هناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more