Não podemos passar pelos anéis, mas deveria conseguir abrir um buraco de calor no outro lado das ondulações. | Open Subtitles | لا نستطيع إختراق الحلقات لكن يجب أن أكون قادرة على فتح الثغرة على الجانب الآخر للموجات |
E acho que entre ambos, talvez pudéssemos abrir um loja de bagagens um dia, sabes? | Open Subtitles | اعتقد بيننا نحن الاثنين، قد نكون قادرين، على فتح حقيبة مشتركة يوماً ما، أتعلمين؟ |
Ou seja, porque é que forçámos a China a abrir os seus mercados? | TED | حسناً أجل ، لماذا أجبرنا الصين على فتح أسوقها |
Achamos que o Martinez obrigou o Schilz a abrir o cofre, matou-o e meteu o corpo dele numa cápsula de carga. | Open Subtitles | شـيلز على فتح الخزنـة قـتله . ووضعه في الكبسـولة |
Parece que não conseguimos abrir a porta do helicóptero. | Open Subtitles | يبدو أننا غير قادرين على فتح باب المروحية |
Mais um passo e serei forçado a ordenar-lhes para abrir fogo. | Open Subtitles | إتخذ خطوة واحدة أكثر سأجبر على فتح النيران |
Mas, talvez, as tuas próprias batalhas do passado, possam ajudar-te a desbloquear o que o Capitão esconde. | Open Subtitles | لكن ربما صراعك الماضي يساعدك على فتح ما يخفيه القائد |
Vamos abrir um cofre. | Open Subtitles | ألن نتدرب على فتح الخزنة؟ |
Vamos abrir um escritório lá. | Open Subtitles | - نحن نعمل على فتح مكتب هناك |
- Estamos a desbravar caminhos, a abrir a perspectiva de como chegou aonde está. | Open Subtitles | في منطق أننا نعمل على فتح الطرق توسيع نظرتكَ على الذي أدّى بكَ إلى هذه الحال |
Mas quando ela finalmente me levou a abrir aquilo, sentámo-nos juntos e montámos aquilo peça por peça. | Open Subtitles | ولكن عندما حملتني أخيراً على فتح العلبة جلسنا معاً، وركّبناه قطعة فقطعة |
Preciso de uma equipa aqui em baixo agora para me ajudar a abrir a porta. | Open Subtitles | أحتاج فريقاً هنا الآن ليساعدني على فتح الباب |
Só te quero dizer que não pretendo voltar a abrir latas de minhocas, ou caixas de Pandora ou coisas do género. | Open Subtitles | حسناً أنا فقط أريد ان اقول ليس لدى أى نيه على فتح أى علب ديدان أو صندوق باندورا أو أى شىء اخر مثل هذا |
Só o Herdeiro poderia abrir a Câmara e soltar o horror que lá está dentro. | Open Subtitles | فالوريث وحده هو القادر على فتح الحجرة وإطلاق سراح الرعب الكامن بداخلها وبهذا |
Eles estão à procura de alguém, alguém para abrir a porta entre universos. | Open Subtitles | يبحثون عن شخص قادر على فتح البوابة بين العوالم. |
Foi ele que arranjou o acordo para abrir os registos da empresa. | Open Subtitles | وهو الذي توسط للاتفاق على فتح ملفات الشركة |
O meu trabalho é ajudar as pessoas a desbloquear a sua dor. | Open Subtitles | مهمتي هي مساعدة الناس على فتح آلامهم |
A artilharia deve conseguir abrir caminho facilmente - o vosso avanço inicial. | Open Subtitles | المدفعية ستكون قادرة على فتح الطريق التقدم الاول |