E fazemos com que haja sempre flores frescas na tua campa. | Open Subtitles | و سوف نضع دائما زهورا طازجة على قبرك |
E dou por mim a recitar Proust na tua campa. | Open Subtitles | وأنا أجد نفسي أتلو البروست على قبرك |
E vou colocar flores na tua lápide na Páscoa e no dia das mães... | Open Subtitles | وسأضع الزهور على قبرك في عيد الفصح, والأم |
Isso foi engraçado,talvez coloquemos isso na tua lápide. | Open Subtitles | هذا مضحك ربما نضع ذلك على قبرك |
Qual é o nome, caro senhor, que devo gravar na sua lápide? | Open Subtitles | يا تُرى ما اسم الرجل الصالح حتى أنقشه على قبرك |
Vou mijar no teu túmulo hoje. | Open Subtitles | سأتبول على قبرك الليلة |
Lê-lo no jornal... Ou na tua sepultura. | Open Subtitles | أنني سأقرأه في صحيفة أو على قبرك |
Não que sentisse a tua falta, mas se me custasses o último bom mês da minha vida a andar de barco, juro que mijaria na tua campa até ao dia em que eu morresse. | Open Subtitles | لا أعني أنني قد أفتقدك، ولكن إن جعلتني أبدد آخر شهر ملائم لركوب القوارب في حياتي، أعدك بأنني سأتبول على قبرك كل يوم حتى موتي. |
"Deixo lindas flores na tua campa". | Open Subtitles | "أضع زهور جميلة على قبرك." |
Vou gravar isso na tua lápide. | Open Subtitles | أنا أرى صخرة على قبرك |
O que vai estar escrito na sua lápide? | Open Subtitles | ماذا كان سيكتب على قبرك ؟ |
O que vai estar escrito na sua lápide? | Open Subtitles | إذا ماذا سيكتب على قبرك ؟ |
Colocamos flores no teu túmulo. | Open Subtitles | وضعنا الأزهار على قبرك |
O que me garante uma velhice demente e feliz, a urinar no teu túmulo. | Open Subtitles | على قبرك مالمقصد يا (سو) ؟ |
Cuspo na tua sepultura, avó! | Open Subtitles | سأبصق على قبرك أيتها العجوز |