"على قدم المساواة مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nível
        
    A maior parte da população vive numa situação de miséria, apesar de o rendimento per capita do país estar ao nível de Portugal. TED الغالبية العظمى من شعبها يعيشون في حياة بائسة جـــــــداً على الرغم من دخل الفرد الذي على قدم المساواة مع دول البرتغال.
    O México não está de todo ao nível dos Estados Unidos. Mas estão muito perto. TED المكسيك ليست على قدم المساواة مع الولايات المتحدة ولكنها ليست بعيدة
    "que estão ao mesmo nível dos estranhos". TED الذين هم على قدم المساواة مع الغرباء"
    Fiz também um estudo nada ético dos professores do Instituto Karolinska (Risos) — que atribui o Prémio Nobel da Medicina — e que estão ao nível dos chimpanzés. TED لقد أجريت أيضًا دراسة غير مهنية لأساتذة معهد كارولينسكا (ضحك) والتي تستحق جائزة نوبل في الطب وهم على قدم المساواة مع الشمبانزي فيها (ضحك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more