Eu não devía ter parado para cortar o cabelo, desculpe. | Open Subtitles | ما كان علي التوقف والحصول على قصة شعر آسف |
Ele estava a trabalhar num artigo sobre Black Sands. | Open Subtitles | ثم كان يعمل على قصة عن الأسود الرمال. |
Ouça. A Revista Particle mandou-me à festa sacar uma história. | Open Subtitles | اسمع، مجلة بارتيكل أرسلتني لهذا الحفل لأحصل على قصة |
Estavas a fazer um artigo sobre um empreiteiro da Marinha. | Open Subtitles | كنت تعملين على قصة عن متعهد بناء من البحرية. |
The Big Boss o filme é basedo numa história veridica. | Open Subtitles | الزعيم الكبير في الحقيقة الحوار يستند على قصة حقيقية |
Em relação ao outro eu, o eu que recorda, a história é diferente. | TED | بالنسبة للنفسية الأخرى، نفسية الذكرى، تحصل على قصة مختلفة. |
Estás bem? Mantém-te quente. Também vais contar-me uma história de embalar? | Open Subtitles | متعب قليلا , هل سأحصل على قصة قبل النوم أيضا؟ |
Óptimo. Obrigado pela história antes de ir para a cama. | Open Subtitles | إلهي، شكرا على قصة ما قبل النوم |
- Elas me tiram tanto tempo que nunca consegui cortar o cabelo direito." | Open Subtitles | كلاهما أستحواذا على حياتى حتى أننى لم أحظى بوقت للحصول على قصة شعر مناسبه |
Se me quiser tornar mais atraente para o sexo oposto, não vou cortar o cabelo, actualizo o meu perfil. | Open Subtitles | إن أردت أن أبدو أكثر جاذبية للجنس الآخر لن أذهب و أحصل على قصة شعر جديدة بل سأقوم بتحديث صفحتي على الأنترنت |
Uma vez esperei uma hora e meia para cortar o cabelo. | Open Subtitles | ذات مرة انتظرت ساعة ونصف للحصول على قصة شعر |
O meu pai e eu estávamos a trabalhar num artigo sobre ela. | Open Subtitles | والدي وأنا يعملون على قصة عنها، |
Então trataste que verificassem os telefones de todos para obter pelo menos uma história que ela ainda não tivesses? | Open Subtitles | إذن أعددتِ العدة لمصادرة هواتف الجميع حتى تحصلي على قصة واحدة على الأقل لم تسمعيها من قبل؟ |
Eu papava tudo o que mexia só para conseguir uma história. | Open Subtitles | اعتدت أن أضاجع أي شيء يتحرك فقط لأحصل على قصة. |
Tenho um bom artigo sobre deficientes. | Open Subtitles | لقد حصلت على قصة جيدة حول الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة. |
Estou a tentar fazer um artigo sobre o eclipse antes que o Sol se ponha sobre a minha carreira. | Open Subtitles | أحاول أن أحصل على قصة الكسوف هذه قبل غروب شمس مهنتي |
Quase todas as identidades, para além do nível da comunidade mais básica de algumas dezenas de pessoas, baseiam-se numa história fictícia. | TED | غالباً كل الهويات، أقصد، ليست على مستوى المجتمع الأساسي لمجموعة قليلة من دزينات الناس، والقائمة على قصة وهمية. |
Uma representação que não se baseie apenas numa história real mas que nos permita ficar cara a cara com coisas que pensávamos outrora mortas e sepultadas. | TED | الأداء الذي لا يقوم ببساطة على قصة حقيقية وإنما يسمح لنا أن نتقابل وجها لوجه مع أشياء كنا نظنها ذات يوم قد ماتت ودفنت. |
Ligo para esclarecer que ficas com a história da erosão da terra. | Open Subtitles | لقد اتصلت لاوضح لك انك ستعمل على قصة تأكل التربه. |
Sei que é estupidez... mas é bom saber que estás disposto a lutar por mim... e basta que eu me ria da história de outro tipo qualquer. | Open Subtitles | اعرف ذلك غباء لكن من الظريف ان اعرف انك ستقاتل لأجلي احيانا و كل ما علي فعله هو الضحك على قصة رجل اخر |
Vim pela história. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا لأحصل على قصة |