Aprende a cair ou acabas numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | تعلم كيف تسقط والا ستنتهى على كرسى متحرك |
Mas para ele, era mais do que correcto perder esse jogo para dar alegria a uma rapariga numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | لكن في رأيه خسارة هذه اللعبة عنِت شعور النصر لبنت على كرسى معاقين كان أكثر من الشىء الصحيح ليفعله |
Se a arte dos detectives fosse só ficar sentado numa cadeira a pensar, o meu irmão seria um dos maiores criminologistas de sempre. | Open Subtitles | قدرته الكبيرة فى اعمال التحرى ؟ لو بدا عمل التحرى وانتهى بالتفكٌر على كرسى بمسند, |
Uma vez quase que fiz uma tatuagem. Estava na cadeira do tipo... | Open Subtitles | كدت أحصل على واحد حينما كنت على كرسى رجل |
O mais velho sentou-se além, na cadeira de verga. | Open Subtitles | لقد جلس الرجل العجوز هناك على كرسى البامبو |
Ele não esteve numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | يبدوا انة كان على كرسى المعاقين او شيئا كذلك ؟ |
Mas não estavas numa... numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | ألم تكونى كنت على كرسى متحرك, أليس كذلك؟ |
As roupas dela estavam numa cadeira para onde ela as atirou. | Open Subtitles | ملابسها كانت على كرسى حيث القت بهم |
Onde está ele? Vou pôr aquele cego numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | سوف اجعل هذا الاعمى يجلس على كرسى متحرك |
Sei que se pudesses escolher, estarias sentado... numa cadeira de couro no escritório do teu pai... em vez de estares num beliche num vagão de comboio. | Open Subtitles | أعرف أن لو كان لدى اختيار ...أنني كنت سأجلس على كرسى جلدى فى مكتب أبيكى لآتقدم لخطبتك بدلا من النوم فى قاطرة نقل جند |
Estava numa cadeira de rodas e tinha a cara engelhada. | Open Subtitles | كان يجلس على كرسى ووجه كان جافا |
Estou numa cadeira de rodas. Sou do Minnesota. | Open Subtitles | أنا مُقعد على كرسى متحرك "أنا من "مينيسوتا |
Eu estou numa cadeira de rodas a ouvir um diário... | Open Subtitles | ،أنا... أجلس على كرسى متحرك أستمع إلى مذكرة |
Se sentarmos um tipo numa cadeira com estes aparelhos que medem a fisiologia, e há uma espécie de bomba que rebenta, é tão instintivo reagir a isso, que, em 20 anos, nunca encontraram ninguém que não tenha dado um pulo. | TED | لو أجلستم رجل على كرسى مع كل هذه الوسائل للقياس النفسى , وهناك نوع من القنابل التى على وشك الإنفجار , عندها تكون الإستجابة غريزية , خلال عشرون عاماً , لم يروا مطلقاً أى شخص لم يكن سيقفز . |
Ele anda numa cadeira de rodas! | Open Subtitles | انه يقعد على كرسى المقعدين |
Conheces alguém numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | أتعرف أى شخص على كرسى مقعدين |
Está na cadeira do Descartes. | Open Subtitles | (أنت على كرسى (ديكارت |
O cão está na cadeira do Descartes. | Open Subtitles | الكلب على كرسى (ديكارت) الأن |
Estás outra vez na cadeira de massagem? | Open Subtitles | أتجلس ثانية على كرسى التدليك؟ |