Bem, acho que restamos nós os dois. | Open Subtitles | حسناً، إذن أعتقد أن الأمر على كلانا |
Se eu impulsionar isto, as coisas vão dar para o torto para nós os dois. | Open Subtitles | إذا حشرت هذا، فالعواقب وخيمة على كلانا |
Devíamos ir os dois. | Open Subtitles | يجب على كلانا أن يكون قادر على الذهاب. |
Não sei se foi a melhor decisão para qualquer um de nós. | Open Subtitles | لست واثقة من مدى صواب أثر هذا القرار على كلانا |
Mas mesmo assim, nós dois, temos de continuar em frente. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير حقيقة أن على كلانا المضي قدماً |
Pois, mas não podes ter os dois. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا يمكنك الحصول على كلانا |
É bom que as tuas próximas palavras sejam "O Fim" ou terei de dar um tiro em nós os dois. | Open Subtitles | الأفضل أن تكون الكلمة التالية "انتهيت" وإلا سأطلق النار على كلانا |
Talvez os dois devêssemos relaxar e tratar-nos uns aos outros como iguais? | Open Subtitles | -حسنًا ربما على كلانا تغير مواقعنا و التعامل مع هذا الأمر كأحباء. |
Devemos ir os dois. | Open Subtitles | على كلانا الذهاب. |
É uma altura difícil para nós os dois. | Open Subtitles | هذا وقت عصيب على كلانا. |
É válido para os dois. | Open Subtitles | هذا ينطبق على كلانا |
Eu ou a miúda, Kane, não podes ter os dois. | Open Subtitles | (أنا أو الفتاة يا (كين لا يمكنك الحصول على كلانا |
- É difícil para os dois, Annalise. | Open Subtitles | كيف لمشاعري أن لا تُؤذى؟ (هذا صعب على كلانا (آناليس |
O "incrível" se aplica a nós os dois! | Open Subtitles | ! المذهل تنطبق على كلانا |
Tê-los perdido foi muito duro para ele para nós dois. | Open Subtitles | ففقدانهم كان شاقاً علية للغاية، على كلانا. |
nós dois seríamos presos por assassinato. | Open Subtitles | سوف القبض على كلانا بتهمة القتل |
Claro que deves fazer a festa. É uma grande pressão sobre nós dois. | Open Subtitles | هناك الكثير من الضغط على كلانا |