"على كلا جانبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos dois lados
        
    • em ambos os lados da
        
    A não ser que pudéssemos controlar o ambiente nos dois lados da ponte. Open Subtitles ما لم نسيطر على البيئة على كلا جانبي الجسر
    Ele vai colocar homens nos dois lados da entrada e terá guardas espalhados pela capela. Open Subtitles سيضع رجالاً على كلا جانبي المدخل وسيكون لديه حراسة متفرقين بأرجاء الكنيسة
    Tem contusões nos dois lados da face. Open Subtitles لديها كدمات على كلا جانبي وجهها
    Vinculamos esta urbanização a uma operação de lavagem de dinheiro em ambos os lados da fronteira. Open Subtitles ربطنا شركة الترقية هذه إلى عملية غسيل أموال على كلا جانبي الحدود
    Ele existe porque os grandes em ambos os lados da fronteira, o deixaram existir. Open Subtitles إنه باقٍ لأنّ هناك أطرافًا عليا على كلا جانبي الحدود يدعونه موجودًا
    Há dois grandes túneis nos dois lados do rio, e outro que sai do atoleiro de Colômbia. Open Subtitles ...هذان النفقان الكبيران الاعتراضيان على كلا جانبي النهر "نفق آخر قرب مستنقع "كولومبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more