"على كومة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • num monte
        
    • na pilha
        
    • numa pilha
        
    Já fizeste amor num monte de açúcar? Open Subtitles تَجْعلُه أبداً على كومة السُكّرِ قبل ذلك؟
    A sua filha está a sofrer e o senhor está a cantar vitória, como um galo num monte. Open Subtitles إنّ ابنتكَ تتألم , و أنتَ تتبجج بهذا النصر البسيط كديكٍ يقف على كومة روث
    De preferência das que se sentam num monte de dinheiro saudita sujo que financia o bin Laden. Open Subtitles يفضل واحد أن يجلس على كومة - - مع الأسود، والمال السعودي، الذي يمول بن لادن.
    O neto vem aí, eles vão reencontrar-se, mais uma pasta na pilha de casos resolvidos. Open Subtitles على أيه حال الحفيد قادم إلى هنا يلتم شملهم وأحل قضية آخرى على كومة القضايا المحلولة
    Isto estava na pilha para o lavares. Open Subtitles كان هذا على كومة الغسيل لتغسليه
    Ontem vimos uma criança nua, a saltar para baixo e para cima, numa pilha de cavalos mortos. Open Subtitles بالأمس , رأينا طفلا عاري يقفز صعودا وهبوطا على كومة من خيول ميتة منتفخة
    Chimo. Alguma vez te deitaste num monte de feno? Open Subtitles تشيمو) ، لم يسبق لك أن) تمددت على كومة من القش؟
    'Estava na pilha para lavar. Open Subtitles كان هذا على كومة الغسيل لتغسليه
    Deixei aqui na pilha. Open Subtitles لقد تركته هناك على كومة الغسيل
    É uma máquina de Baltar na pilha de lixo? Open Subtitles هو آلة بالتار على كومة قمامة؟
    Isto estava na pilha. Open Subtitles لقد كان على كومة الغسيل
    'Isto estava na pilha. Open Subtitles كان هذا على كومة الغسيل
    Deixei-o na pilha. Open Subtitles لقد تركته على كومة الغسيل
    Acho que tropeçar numa pilha de corpos pode arruinar o teu dia. Open Subtitles اعتقد العثور على كومة من الجثث بأمكانه افساد يومك
    Devem conhecer-me por ter comida a vossa sobrinha numa pilha de equipamento da piscina do vosso irmão. Open Subtitles من المحتمل انكم تعرفوني من خلال ممارستي للجنس مع ابنة اخوك على كومة من عدة اصلاح حمام السباحة الخاصة بأخوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more