"على ماذا حصلت" - Translation from Arabic to Portuguese
-
O que conseguiste
-
O que é que tens
-
o que eu tenho
-
O que temos
-
- O que tens
-
o que arranjei
-
O que soubeste
-
O que recebeste
-
O que conseguiu
-
O que descobriste
-
que é que conseguiste
O que conseguiste? | Open Subtitles | على ماذا حصلت ؟ مالأمر؟ |
- O que conseguiste? | Open Subtitles | على ماذا حصلت ؟ |
O que é que tens? | Open Subtitles | و على ماذا حصلت ؟ |
Olha o que eu tenho. | Open Subtitles | انظر على ماذا حصلت |
Nada mal, pai. Estou a incorporá-las agora. Vamos lá ver O que temos. | Open Subtitles | ليست سيئة , يا أبي , أنا أدرجها الآن لنرى على ماذا حصلت |
- O que tens aí? | Open Subtitles | على ماذا حصلت هناك ؟ |
Olha o que arranjei. Agora as pessoas vão deixar de buzinar. | Open Subtitles | انظر على ماذا حصلت ، الآن لن يصدموا الناس سيارتنا عن قصد |
O que soubeste da Balistica? | Open Subtitles | على ماذا حصلت من تقرير المقذوفات ؟ |
Todd, O que conseguiu? | Open Subtitles | تود ، على ماذا حصلت ؟ |
O que descobriste, Abbs? | Open Subtitles | على ماذا حصلت .. يا أبس ما زلت |
Kono, o que é que conseguiste? | Open Subtitles | كونو) على ماذا حصلت ؟ |
O que é que tens? | Open Subtitles | على ماذا حصلت ؟ |
O que é que tens para mim? | Open Subtitles | على ماذا حصلت من اجلي؟ |
Estou acordado. O que é que tens? | Open Subtitles | لقد أستيقظت ، على ماذا حصلت ؟ |
Olha o que eu tenho. | Open Subtitles | انظروا على ماذا حصلت |
Olha o que eu tenho. | Open Subtitles | انظر على ماذا حصلت |
O que temos? Estou a tratar disso. | Open Subtitles | على ماذا حصلت أنا أعمل عليها |
- O que tens? | Open Subtitles | - على ماذا حصلت ؟ |
Jeff, olha o que arranjei! | Open Subtitles | جيف, أنظر على ماذا حصلت |
O que descobriste? | Open Subtitles | على ماذا حصلت ؟ |