"على متبرع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um doador
        
    Tens de encontrar um doador que tenha mais testosterona. Open Subtitles يجب ان تعثري على متبرع .. به صفات هرمون التستوستيرون مرتفعة
    Ela vai fazer diálises até encontrarmos um doador. Open Subtitles حسنا، ستوضع على الغسيل حتى نعثر على متبرع.
    Tentámos encontrar um doador quando ele nasceu, mas os doadores étnicos são muito difíceis de encontrar. Open Subtitles حاولنا العثور على متبرع بعد ولادته مباشرة، لكن المتبرعين من الأعراق المختلفة يصعب العثور عليهم.
    Precisamos achar um doador de esperma e estou pensando: Open Subtitles حسناً، إليك الأمر، لقد عثرنا على متبرع حيوانات منوية و
    Não encontrámos um doador. Open Subtitles لم نستطع العثور على متبرع. لذا تفقدت حالتي.
    A melhor hipótese dele é um transplante de medula, mas ainda não encontraram um doador viável. Open Subtitles أفضل فرصة له للبقاء على قيد الحياة هو زرع نخاع العظام، لكنهم لم يستطيعوا العثور على متبرع مطابق.
    Estamos a tentar ajudar um marinheiro a encontrar um doador. Open Subtitles نعم، نحن نحاول مساعدة بحار يموت في العثور على متبرع.
    Se encontrarmos um doador compatível, faz um transplante de células-tronco. Open Subtitles إذا كنا العثور على متبرع المباراة سوف يحصل عملية زرع الخلايا الجذعية.
    A minha sugestão seria que encontrasse um doador. Open Subtitles إذن وقتها سأقترح ان تعثروا على متبرع
    Arranjámos um doador para desenvolver informação sobre o mercado, outro a tentar patrocinar ou trabalhar nas classes e padrões de mercado, outro TIC, e ainda outro nos recibos de armazém. TED كنت تحصل على متبرع يحاول تطوير معلومات السوق، وآخر يحاول العمل على أو رعاية التصانيف والمعايير، وآخر تكنلوجيا المعلومات، وآخر المستودعات-- أو إيصالات المستودعات.
    Andrzej... conseguimos um doador. Open Subtitles (أندريه) .. حصلنا على متبرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more