"على متن الباخرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a bordo
        
    Mas não posso pedir aos donos para manter esta carcaça na água, só porque alguém que não existe, está a bordo. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع أن أطلب الاحتفاظ بهذا الهيكل المتهالك لمجرد أن هناك شخصاً ليس موجوداً على متن الباخرة ..
    - Até à próxima. - Todos a bordo! Open Subtitles ـ نعم ، أراك قريباً ـ الجميع على متن الباخرة ؟
    Subam a bordo e mandarei trazer uns refrescos. Open Subtitles تفضلوا على متن الباخرة و سأرسل في طلب بعض المرطبات
    Se estou a dizer que está um homem a bordo do Virginian, quer dizer isso mesmo! Cristo! Open Subtitles بما أننى اقول ان هناك رجلاً على متن الباخرة فيرحنيان، فاننى أعنى ما أقوله
    Senhoras e senhores, eu sou Bill Douglas e dou-vos as boas-vindas a bordo do Virginian e desejo-vos uma noite agradável na companhia da Atlantic Jazz Band! Open Subtitles بيل دوجلاس يرحب بكم على متن الباخرة فيرجنيان ويتمنى لكم قضاء ليلة سعيدة مع فرقة جاز المحيط الاطلنطى
    Bem-vindo a bordo, Mr. Hyde! Open Subtitles عظيم مرحبا بك على متن الباخرة يا مستر هايد
    E o que é que você fazia durante todos esses anos a bordo do Virginian? Open Subtitles وما الذى كنت تفعله على متن الباخرة ..
    Capitão Mello, está a bordo? Open Subtitles قبطان (ميلو) ، أأنت على متن الباخرة ؟
    - Pensamos que estão todos a bordo. Open Subtitles - نفترض انهم على متن الباخرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more