Mas, há poucas semanas, uma família britânica que viajava num iate... encontrou a ilha por acaso e a filha mais nova ficou ferida. | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع عائلة بريطانية خلال سفرها على متن يخت صدفة عثرت على الجزيرة و طفلتهم الصغيرة أصيبت بأذى |
Porque não estou num iate rodeado de gajas boas com biquinis reduzidos? | Open Subtitles | لإنه من المفترض أن أكون على متن يخت تحيط به مؤخرات البكيني. |
Acho que esta cidade deve-me 4 semanas em Bora Bora num iate com a coelhinha do mês da Playboy. | Open Subtitles | أعتقد أن المدينة تدين لي 4 أسابيع في بورا بورا على متن يخت مع عارضة مجلة "بليبوي", |
Então, pensaram que um jantar romântico num iate ia reparar os vossos problemas? | Open Subtitles | لذا إعتقدتي أن عشاء رومنسياً واحداً على متن يخت سيصلح مشاكلكم |
Em outras notícias, Milly e Tillie, os mascotes da Rainha... voltaram do seu cruzeiro no iate de Sua Majestade. | Open Subtitles | من اخبارنا الجديدة اليوم كلاب الملكة ميلي وتيلي عادوا من رحلتهم مع الملكة حول العالم على متن يخت صاحبة الجلالة |
Conheceram-se na véspera de Ano Novo no Dubai no iate de um amigo. | Open Subtitles | في عشيّة رأس السنة في (دبي). على متن يخت أحد أصدقائهم التجار. |
Mas ele fuma um charro em topless num iate como um boss? | Open Subtitles | عذراً، هل هذا الكلب يدخن على متن يخت مثل رئيسه؟ |
Ele trabalha num iate ancorado na Baía Oster. | Open Subtitles | 'لانه-- 'لانه لم يمت. هذا الرجل يعمل على متن يخت راسية قبالة خليج المحار. |
Não podes deixar o teu noivo num iate, com uma refeição fria e uma garrafa de champanhe por abrir. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك خطيبك على متن يخت مع وجبة باردة وقارورة (شامبانيا) غير مفتوحة هذا تصرّف فظّ نوعاً ما |
Um corpo num iate em Baltimore. | Open Subtitles | جثة على متن يخت في مدينة "بلتمور". |
Sempre quiseste meter a Paige numa escola privada e eu sempre quis saber como seria dormir num iate. | Open Subtitles | (لطالما أردتِ أن تدرس (بيج في مدرسة خاصة ولطالما أردتُ أن أعرف كيفية شعور المرء عند النوم على متن يخت |
Sempre pensei que ele estivesse num iate nas Baamas ou assim. | Open Subtitles | خلته سيكون مسافراً، على متن يخت في الـ(باهاماس) أو ما شابه ذلك |
Informações sugerem que o Chen pode estar num iate no mar Egeu, na costa da Grécia. | Open Subtitles | تشير المعلومات أن (تشن) قد يكون على متن يخت في بحر إيجه قبالة سواحل اليونان |
"devia estar a beber champanhe num iate." | Open Subtitles | الشمبانيا على متن يخت" |